Poezia răsare la apus. Lansarea volumului de debut al Rominei Chetraru, o tânără poetă originară din Republica Moldova, stabilită în Italia

poezii.online Poezia răsare la apus. Lansarea volumului de debut al Rominei Chetraru, o tânără poetă originară din Republica Moldova, stabilită în Italia

De Ziua Limbii Române, 31 august 2017, Editura Bestseller invită iubitorii de poezie la lansarea volumului de versuri „.ul” de Romina Chetraru, o tânără poetă originară din Republica Moldova, care își face studiile în Torino, Italia. Evenimentul va începe la ora 18:30 și va avea loc pe str. Columna 170, Bloc C, et. 5. Află detalii despre eveniment.

Poezia va căpăta formă prin vocea actriței Daniela Burlaca la un pahar de vin din partea partenerilor evenimentului, Vinăria din Vale. Pe parcursul lansării, cartea va putea fi cumpărată la preț redus. Seara se va încheia cu o sesiune de autografe și o surpriză pentru participanți. Toți pasionații de literatură sunt așteptați cu drag la o seară poetică neordinară trăită la înălțime. Intrarea este liberă.

cartea aceasta e lecția mea

a sufletului meu

e drumul meu intelectual

și sufletesc

pe care l-am parcurs

pe care l-am trăit

și m-a trăit

în care am atins adîncurile

și deasupra căruia m-am ridicat

 

.ul

e valul cu care m-am contopit

 

Volumul de versuri a fost lecturat de poetul Nicolae Dabija care vine cu o recenzie:

„Poemul e autentic pentru că nu şi-a pierdut inocenţa, iar inocenţei nu îi e ruşine nici de cuvinte, nici de tăceri. Timpul se scurge pe alături de clipe făcându-le să rămână.

În acest volum sunt prezente persoane care se dezbracă de gânduri ca peştii de solzi, tot aici se văd paşii celor plecaţi fără semne de punctuaţie, în timp ce inima ţi se zbate în piept ca un delfin într-un acvariu prea strâmt, grăbindu-te să strângi stelele ca pe nişte rufe uscate într-o primăvară eternă.

Pe când Poetul este copilul care respiră aerul de taină al candorii sub cerul dizolvat în surâsuri. Oracolul nu se explică. Minunea nu se justifică. Iar lumea însăşi în contextul miracolului poeziei, e o dimineaţă care continuă la nesfârşit.

Ceea ce am citit e poezie. Poezia însăşi.
Şi ea are un nume: Romina Chetraru. Salutaţi-o!”

Romina Chetraru studiază Artă Aplicată și Design la Torino, Italia. În volumul său de debut poezia devine grafică. E o poezie experiment ce permite cititorului să simtă cuvîntul, metafora după propriul ritm și scări coborîte în sine.


Preluat de la: Unimedia.info
Postat 30 august 2017

Creaţii aleatorii :)

De-aş putea…

 

De-aş putea să nu mai plec de-acasă,
Să nu-mi las pruncii singurei,
Hârjoana noastră pe sub masă,
Să fie pururea cu ei.

De-aş putea când sunt departe,
Să întind braţele spre cer,
Să sfărâm ce ne desparte,
Să fiu luna de pe cer.

Să pătrund când seara-i neagră,
Cu a mea rază prin fereastră,
Şi să-i mângâi noaptea întreagă,
Ca o mână părintească.

Mai mult...

transfigurare 1/12

compromisuri pe genunchi,

semne zodiacale aruncate-n

fumul spiralat de salvie-albastră,

gesturi obscene  pictate pe treptele parlamentelor,

toate aceste indicii dintr-un scenariu de

excape room,

intensifică intunericul.

 

iar

bietul om,

împovărat de griji,

făcându-și cruce,

aprinde candela...

Mai mult...

Păstor de vise

Pastor de vise

pe pășuni întinse

unde iarba cu rouă

trezește la viața nouă.

Păstor de speranță 

ce spre cer se înalță

cu suflet curat

unde Domnul desculț a intrat

Păstor de mioare

cu blănițe albe și strălucitoare 

ce-ți sunt alinare

când dorul te doare.

Păstor de pe munte

ai de a spune multe

prin doinele neamului

cu cântul Flautului.

Păstor, păstoraș,

viața de oraș

prea mult sa schimbat

oamenii de doine au uitat .

Păstor de lumină

genunchii mi se înclină

pentru putere și răbdare

să păstrezi unită turmă de mioare

Păstor de frumos,

chipu-ți luminos

azi ne dă căldura

credința și învățătură 

Tu Păstor de vieți 

cu dragoste ne înveți

pașii să-ți urmăm mereu
doar așa salvați suntem de greu.

Mai mult...

Vată de zahăr

În laboratorul numit bucătărie, vom face experimente,

Din unele raționamente,

Cum că ar fi interesant să mâncăm ce n-am gustat de două decenii,

Da, fix de două decenii, nu spun tâmpenii,

Fără prea multe ezitări

Sau orice alte amânări,

Ne apucăm să facem vată de zahăr,

Ce altceva ar putea pofti un suflet tânăr?

Așadar, ne trebuie zahăr, 

Nu mult, doar 250 de grame,

Dacă vreau să o fac mai dulce, nu strică alte câteva micrograme,

Adăugăm 30 de grame se sirop de glucoză,

Mă străduiesc să nu mai depășesc această doză,

O jumătate de linguriță de oțet alb și 120 de mililitri de apă,

Presimt că vata să prindă contur o să înceapă,

Mai punem și 500 de grame de amidon de porumb,

Opțional, mai folosim și bomboane colorate, nu doar albastre, că începe să capete culoare de plumb,

Mai punem și roșii și obținem violet,

Chiar arată ca în poza de pe acel bilet

Lăsat pe masă,

Fără de care vata nu ar fi putut să-mi iasă.

Poftă bună vă urez,

În timp ce vata cu bucățele minuscule de ciocolată mi-o decorez.

Mai mult...

Octombrie de George Topârceanu în germană

Octombrie-a lăsat pe dealuri

Covoare galbene şi roşii.

Trec nouri de argint în valuri

Şi cântă-a dragoste cocoşii.

 

Mă uit mereu la barometru

Şi mă-nfior când scade-un pic,

Căci soarele e tot mai mic

În diametru.

 

Dar pe sub cerul cald ca-n mai

Trec zile albe după zile,

Mai nestatornice şi mai

Subtile…

 

Întârziată fără vreme

Se plimbă Toamna prin grădini

Cu faldurii hlamidei plini

De crizanteme.

 

Şi cum abia pluteşte-n mers

Ca o marchiză,

De parcă-ntregul univers

Priveşte-n urmă-i cu surpriză, -

 

Un liliac nedumerit

De-alura ei de domnişoară

S-a-ngălbenit, s-a zăpăcit

Şi de emoţie-a-nflorit

A doua oară…

 

Oktober

 

Der Oktober ging in die Berge

Gelbe und rote Teppiche.

Silberne Wolken ziehen in den Wellen vorbei

Und singe dem Hahn Liebe.

 

Ich schaue immer auf das Barometer

Und ich schaudere, wenn es ein wenig fällt,

Weil die Sonne kleiner wird

im Durchmesser.

 

Aber unter dem warmen Himmel wie im Mai

Weiße Tage vergehen mit Tagen,

Wankelmütiger und mehr

Subtil…

 

Unzeitige Verzögerung

Herbstspaziergänge durch die Gärten

Mit den Falten der Chlamyda voll

Von Chrysanthemen.

 

Und wie es kaum in Bewegung schwebt

wie eine Marquise

Wie das ganze Universum

Schauen Sie überrascht auf sie zurück, -

 

Eine verwirrte Fledermaus

Wegen ihres jungfräulichen Aussehens

Er wurde gelb und verwirrt

Und die Emotionen blühten auf

Das zweite Mal…

Mai mult...

Primăvara

Primăvară albă, cu parfum de viață,

Îți sărut mâinile vineții de gheață.

Ți-aș da căldura toată ce ți-o port in suflet,

Măcar să văd în treacăt al tău angelic zâmbet.

 

Primăvară verde, cu ochii blânzi, de jad

Sărut fruntea ștearsă de raze, tainic cad,

Pe chipul tău plecat, privind pământul umed.

Nu plânge-n umbra rece, tăcut, fără răsunet!

 

Primăvară albă, primăvară verde...

Mă rog ție ca unui Dumnezeu ce vede

In frunza cea căzută, în floarea ofilită

Un crâmpei de viață ce va fi trăită.

 

Primăvara albă, primăvară verde,

Te aștept cu dor, ascunsă printre stele.

Mai mult...