Un versificator, nu un poet
Ești un versificator, nu un poet, așa zicea,
Fata din Haiti, cu ochi șevrolet, rontzâind dintr-o brioșă,
Roz-verzuie, la Starbucks (ea era pasionată de Annick de Souzenelle).
I-am dat să-mi citească de pe telefon,
direct în franceză Je est un autre.
Am știut dintotdeauna că nu sunt poet,
Mă gândeam, în timp ce limba ei împingea
prin aer un R, et je me suis reconnu poete,
-Ce teribilă e Poezia- !
În timp ce limba ei împingea prin aer un R,
Și doamna care se așezase lângă noi,
Mă privea dezaprobator pentru că aveam 44 de ani,
Și îmi beam cafeaua cu o puștoaică de culoare,
la Starbucks, într-o zi oarecare.
Category: Love poems
All author's poems: OTEH
Date of posting: 25 июля 2023
Added in favorites: 1
Views: 680
Poems in the same category
Other poems by the author
#Interesting
Poem: Șase decenii-n urmă
Poem: Din când în când
HOROSCOP: Ce îți este scris în Cartea Destinului, în funcție de zodie
Poem: Baiatul meu
Poem: Hai cântă mutule
Prima lecţie de dirigenţie din noul an şcolar, dedicată scriitorului Ion Druţă
Poem: raza mea
Poem: Iartă-mă
Cea mai veche lucrare de literatură