4  

Legendarul compozitor italian Ennio Morricone a împlinit 90 de ani

poezii.online Legendarul compozitor italian Ennio Morricone a împlinit 90 de ani

Legendarul compozitor italian Ennio Morricone a împlinit sâmbătă 90 de ani, având în spate o carieră prolifică de-a lungul căreia a compus coloanele sonore ale unor filme clasice, precum cunoscutele 'spaghetti western' ale lui Sergio Leone, relatează EFE, potrivit agerpres.ro.

În Italia se succed felicitările la adresa marelui compozitor iar autorităţile au prevăzută pentru luni cu acest prilej prezentarea la Roma a cărţii 'Ennio, un maestro',în care Morricone şi prietenul său regizorul Giuseppe Tornatore vorbesc despre respectivele lor cariere.

Alberto Bonisoli, ministrul italian al culturii, l-a felicitat pe maestru pentru împlinirea acestui frumoase vârste şi pentru "compoziţiile sale capabile să contagieze şi să cucerească toate generaţiile".

Morricone s-a născut la Roma, la 10 noiembrie 1928, şi a studiat la Conservatorul din Santa Cecilia, până la completarea în 1946 a studiilor de trompetă, instrument la care cânta şi tatăl său, şi la primirea în 1954 a diplomei în Compoziţie.

Primele sale compoziţii datează de la sfârşitul anilor 1950, în timp ce saltul său la cea de-a Şaptea Artă s-a produs în 1961, cu coloana sonoră pentru 'Il Federale', de Luciano Salce.

El devine însă celebru pe plan mondial datorită muzicii compuse pentru filmele prietenului său Sergio Leone.

Pentru maestrul filmelor 'spaghetti western', Morricone a compus piese memorabile în filmele 'Per un pugno di dollari' (1964), 'Il buono, il brutto e il cattivo' (1966), 'C'era una volta il The West' (1968), sau 'Giu la testa' (1971).

Începând cu anii 60, Morricone a compus muzica pentru peste 450 de filme de toate genurile, devenind unul dintre autorii cei mai versatili şi mai recunoscuţi din lume.

Unele din creaţiile sale cele mai cunoscute sunt coloanele sonore pentru 'Nuovo Cinema Paradiso' (1988) de Giuseppe Tornatore, 'Novecento' (1976), capodopera lui Bernardo Bertoluccio, sau mai recent pentru 'The Mission' (1986).

Morricone a colaborat cu cei mai prestigioşi regizori, precum Brian de Palma, Lina Wertmuller, Roman Polanski, Warren Beatty, Oliver Stone, sau cineaştii spanioli Luis Buńuel, în 'Léonor' (1975) şi Pedro Almodóvar, în 'Atame' (1990).

În 2016, el a câştigat premiul Oscar pentru coloana sonoră a westernului 'The Hateful Eight' (2015), al lui Quentin Tarantino, pentru care a fost recompensat, de asemenea, cu un Glob de Aur şi un premiu Bafta.

În ultimii ani, marele maestru italian a realizat mai multe concerte internaţionale, în cadrul unui turneu cu care a străbătut jumătate de mapamond, iar în 2015 a oferit un recital papei Francisc, pentru a marca 200 de ani de la refondarea iezuiţilor.


Preluat de la: Publika.md
Posted 10 ноября 2018

Random creations :)

Nu ne-am fi așteptat în portugheză

Făcând o plimbare, cu multă vreme în urmă,

Vezi pietoni liniștiți, semaforul îi stresează,

Precaut ei traversează,

Pe bancă, în parc, cu nasul în ziar, ei noutăți iar scurmă,

Se duc la piață, apoi la teatru,

Deja este ora patru,

Încă nu sesizează nimic,

Ceva ca un purice, dar care merge mult mai ritmic,

Merg și la prieteni, se simt bine, râd, glumesc,

Mai trece o oră și chiar ațipesc,

Au adormit toți în aceeași sufragerie,

Înghesuită, cu ușa tot găurită (să treacă pisica), își cer scuze că au dormit toți ca în colivie,

Pleacă acasă, timpul zboară,

Ce urmează ne înfioară,

Prietenii, prietenilor care au cumpărat din piață scriu revoltați,

Nu i-am mai văzut atât de enervați,

"Mai investiți și voi în ce fel de șampon doriți,

Orice, doar să vreți să-l folosiți,

Ne-ați umplut de păduchi 

Ne-ați dezamăgit, noi nu am face în veci așa ceva,

Să vă fie rușine,

Vă mustră prietenii voștri care vă trimit doar urări de bine"

Da, bine...zi făină, nu am nimic,

Sigur e totul doar la nivel psihic,

Au citit prea mult din ziare,

Nu aveam de unde să luăm, în Portugalia doar am fost stagiare,

Fă, nu auzi fă, cum te simți?

N-am nimic, dar să ne facem totuși un test,

Nu pot să cred, fată, uită-te și tu???!!

Da fată, ce?...nu pot să mă uit la păr, că tu..

Ce fată?

Mai ia niște vată,

Încerc să îi prind, să îi arunc pe geam,

Dar nu reușesc să capturez măcar unul din neam,

Fată, am putea încerca o metodă mai diferită,

Dar, care știu că totuși merită,

Ne decolorăm părul, ne alegem cea mai deschisă nuanță de blond norvegian,

După, îl vopsim în ce culoare vrem,

Păduchii nici nu vor apuca să își dea seama ce se întâmplă,

Că noi suntem harnice, vopsim fiecare firicel și de la tâmplă,

Da fata mea, ce m-aș face fără ideile tale, păduchii vor arde, se vor asfixia, noi nu trebuie să facem nimic, doar să avem grijă, să ne descâlcim riguros, să ne asigurăm că scăpăm de orice vizitatori nepoftiți, pe undeva, prin păr, rătăciți,

Da fată, exact, eu ce îți ziceam?

Nu știu, la un film între timp mă uitam...

După multe secole vedem rezultatul...

Care, nici nu ar fi putut să fie altul...

Fată, s-a prins foarte bine culoarea de firul de păr, estetic sunt mulțumită,

Acum mă pieptăn, să văd ce au pățit acei gândaci,

Da, acum sunt albaștri, verzi, au fost vopsiți și ei, ce să mai faci?

Față, nu mai avem păduchi, am scăpat, mergem să sărbătorim la crâșmă, cu o limonadă,

Sper să nu mai pățim ca în Portugalia, la acea terasă din ogradă.

 

(De acolo s-ar crede că și-ar fi achiziționat și acei păduchi...)

 

Nós não teríamos esperado isso

 

Caminhando, há muito tempo,

Veja pedestres pacíficos, os semáforos os estressam,

Cuidadosamente eles atravessam,

No banco, no parque, com o nariz enfiado no jornal, eles noticiam de novo e de novo,

Eles vão ao mercado, depois ao teatro,

Já são quatro horas

Ainda sem perceber nada,

Algo parecido com uma pulga, mas que anda muito mais ritmicamente,

Eu também vou para os amigos, eles se sentem bem, riem, brincam,

Mais uma hora se passa e estou realmente cochilando,

Todos adormeceram na mesma sala,

Amontoados, com a porta ainda aberta (deixe o gato passar), eles pedem desculpas por terem dormido todos como se estivessem em uma gaiola,

vá para casa, o tempo voa

O que vem a seguir nos dá arrepios,

Amigos, aos amigos que compraram no mercado, escrevem indignados,

Eu nunca os vi tão bravos antes,

“Invista também no tipo de shampoo que você quiser,

Qualquer coisa, só quero usar,

Você nos encheu de piolhos

Você nos decepcionou, nunca faríamos algo assim,

Você devia se envergonhar,

Seus amigos que apenas lhe enviam votos de boa sorte te repreendem"

Sim, bem... farinha do dia, não tenho nada,

Claro que é tudo apenas a nível psicológico.

Eles lêem muito os jornais,

Não tínhamos para onde levar, em Portugal fui apenas estagiário,

Não ouço como você se sente?

Não tenho nada, mas vamos fazer um teste mesmo assim,

Não acredito menina, olha você também???!!

Sim garota, o quê?... Não consigo olhar para o seu cabelo, porque você..

que garota

Pegue um pouco de algodão,

Tento pegá-los, jogá-los pela janela,

Mas não consigo capturar nem mesmo um desse tipo,

Garota, poderíamos tentar um método diferente,

Mas quem sabe ainda vale a pena,

Descolorimos o cabelo, escolhemos o tom mais claro do loiro norueguês,

Depois pintamos na cor que quisermos,

Os piolhos nem vão perceber o que está acontecendo,

Por sermos diligentes, pintamos cada fio do templo,

Sim minha menina, o que eu faria sem as suas ideias, os piolhos vão queimar, vão sufocar, não precisamos fazer nada, apenas ter cuidado, desembaraçar com rigor, certificar-se de que nos livramos de qualquer visitante indesejado, em algum lugar, através o cabelo, vagar,

Sim garota, exatamente, o que eu estava te dizendo?

Não sei, enquanto isso eu estava assistindo um filme...

Depois de muitos séculos vemos o resultado...

O que, não poderia ter sido outro...

Menina, a cor aderiu muito bem ao cabelo, esteticamente estou satisfeita,

Agora estou penteando o cabelo para ver o que aconteceu com aqueles insetos,

Sim, agora são azuis, verdes, também foram pintados, o que fazer?

Cara, não temos mais piolhos, escapamos, vamos comemorar na taberna, com uma limonada,

Espero que não acabemos como em Portugal, naquela esplanada do jardim.

 

(É aí que você pensaria que ele pegaria aqueles piolhos...)

More ...

Doi golâmbi

doi golâmbi

dinspre-asfințit se-ndreaptă,

lăsându-se purtați de soartă 

 

doi golâmbi

privesc ningăul cum trece, 

dar în Decembrie abia începe timpul rece

 

doi golâmbi

oare-s pregătiți să-nvingă al lor drum

fără să se facă scrum?

 

doi golâmbi 

așteaptă să vină iar Cuptor,

visând că vremea-i va lăsa să-și facă un foișor 

 

doi golâmbi 

stau de vorbă ore în șir 

pe-o cruce într-un cimitir 

 

doi golâmbi

se uită unul la altul, 

senin mai e albastrul!

 

doi golâmbi 

vor să se mai încălzească,

prin alte părți să se odihnească 

 

doi golâmbi

poate au intrat cândva și-n casa ta

și ai crezut că-s altceva 

 

doi golâmbi 

au făcut din beznă dimineață

și au preschimbat iedera-n ineață

 

doi golâmbi,

îndrăgostiți pe-o bancă-n frig afară,

înfruntă anotimpurile care zboară 

 

doi golâmbi 

caută a vieții norocoasă stea,

n-au idee că s-au născut deja sub ea

 

 

doi golâmbi 

ar rămâne în aer pentru o eternitate,

căci acolo grijile dispar toate

 

doi golâmbi

se amăgesc că-i ușor să trăiască departe,

așa că au omorât universul care-i desparte 

 

doi golâmbi 

se prefac că-s rezistenți la durere

când ei sunt ca-n intoxicația cronică cu metale grele 

 

doi golâmbi 

se întreabă dacă mai e mult 

până-n ziua în care în viață nu va mai fi crunt 

 

doi golâmbi 

au dat foc alegoriei reci ce i-a adus împreună

și au înălțat un lampion ce le-a ținut loc de lună

 

doi golâmbi 

se cutremură de lugubrul de după moarte

și nici nu și-au pictat portretul de noapte 

 

doi golâmbi 

cânta către răsărit

cu versuri ce demult s-au rătăcit 

 

doi golâmbi, 

că-s naivi imunologic au înțeles deja,

tot ce-ar vrea e sa tolereze liniștea cumva 

 

doi golâmbi 

trăiesc sub cerul liber cu un fluturatic sentiment,

dar Epicleza tot sfânta rămâne în orice moment 

 

doi golâmbi

sunt de nedespărțit

și, totuși, încă nu s-au întâlnit

More ...

For you my dear 3

Your eyes are like the sun,

Your voice is like a sire's melody,

Your hair is like silk,

Deep into your eyes I sink.

My thoughts are like ink,

They're permanent when about you I think

When a photo of you I took,

For a goddess you were mistook.

More ...

Seara

Când se lasă înserarea

Cerul se umple de stele 

Iar împărăteasa lună

Strălucește printre ele. 

 

Prima steluță căzătoare 

A trezit dorința-n mine

Și speranța arzătoare 

Că mâine va fi mai bine. 

 

Ochii grei de somn

Mai privesc încă pe geam

Minunați încă o dată 

De văzduhul de mărgean. 

 

Luna încă mă privește 

Cum adorm lângă pervaz

Și parcă mă liniștește 

Gândul că ea mă păzește. 

More ...

Cățelul Ghost!

Am acasă un cățel, talie mare,

Toată ziua vrea scos la plimbare,

Cănd să-l bag în casă mârâie tare,

Latră și mă prinde de picioare

 

Numele e Ghost și-i șmecher,

Nu prea răspunde la comenzi,

Uneori mai muscă și din ștecher,

Când îl cerți, ochii sunt umezi

 

Când suntem noi plecați la muncă,

El comandant cu grad este în casă,

Iar când ieșim și lui îi dăm poruncă

Ascultă și se retrage imediat sub masă

 

Îl urmărim pe cameră tot timpul,

Să constatam cum se descurcă,

Se plimbă, mâncă, freacă trupul,

De mobilă și pat și-apoi se culcă

 

De doua ori pe zi e scos afară,

Să alergăm și să ne ușurăm,

Altfel, îmi fac nevoile în scară,

Și pe vecinii noștri, îi bucurăm

 

Când de la joacă, noi revenim,

Cu piciorușele negre, murdare,

Direct în cada casei poposim,

Și-atunci să vezi apa cum sare

 

Săptămânal plecăm la rude,

Unde primim masă bogată,

Dar nu mâncăm bucate crude,

Și doar șuncuță si carne-afumată

 

După ce burta plină plesnește,

Încep să sar în sus pe canapele,

 Marce constată și amar zâmbește,

Când vede atâtea urme pe ele

 

Apoi vioi prin dormitor mă plimb,

Pe pat, subpat, covor și pe parchet,

Pe perna lui Marce mereu mă-ntind,

Și tot ce prind în grabă, fac pachet

 

Mai fac călătorii și prin balcon,

Să văd aici ce rufe pot s-apuc,

Și dacă prind ușa deschisă la salon,

Mă culc întins cu botul pe cultuc

 

Dar să nu credeți că nu mi-i greu,

Să mă-abțin și să nu sfâșii ce prind,

Că sunt cățel și nu o piesă de muzeu

 Și-mi place pe oricine să surprind

 

Deplasarea o fac doar cu mașina,

Că doar nu plătesc eu din chenzină,

Nu am habar că s-a scumpit benzina,

Și sunt fudul, mă mișc cu limuzina

 

Fac parte din rasă, Samoyed,

Puțin cam agitat și foarte curios,

Mai niciodată nu ascult să șed,

Totuși sunt blând și credincios

 

De vreți căței cuminți, voi să aveți,

Și nicio pagubă în casă să nu simțiți,

Voi pofta-n cui cu toții, să v-o puneți,

Că noi așa ,,răutășioși", mereu de voi...

vom fi iubiți!

More ...

Rosso

Culoarea ta preferată era roșu, 

Buzele mele pentru tine erau roși 

Îți făceam obraji roși, 

Te iubeam...

 

Culoarea ta preferată este roșu 

Buzele mele din cauza ta sunt roși 

Obrajii mei sunt roșii, și ochii la fel. 

Te iubesc...

More ...