În drumeție!
Am fost și am urcat pe munte
Acum când toamna fură frunza,
Pădurea rămâne goală și pustie
Iar pe poet nu-l mai ajută muza
Ajung lângă izvorul cristalin
Unde adesea setea-mi potolesc,
M-așez pe iarba rece și uscată,
Și-mi pun un pled să nu răcesc
Privesc cerul acoperit de nori
De unde-aud vuiet de avioane,
De-acolo cineva se uită și la noi
Și ne ascultă vorba-n telefoane
Îmi mut privirea către vale
Și văd frumoasa panoramă,
Este orașul meu de suflet
Aflat după pădurea de aramă
E seară și s-a făcut răcoare
Așa că mă îndrept spre casă,
A fost o drumeție ,,sănătoasă"
Și-acum flămând..voi sta la masă!
Categoria: Poezii despre natura
Toate poeziile autorului: Zugun
Data postării: 2 octombrie 2023
Vizualizări: 226
Poezii din aceiaşi categorie
Primăvară
Primăvară
În glasul unui nou, tăcut amurg
De Martie întârziat
Se prevesteşte iar, acum
Un proaspăt soi de verde crud
De verde necălcat şi ud
Cu paşi grăbiți către lumină
Răsar de-odată ghiocei
Lăsând în urmă iarna cea deplină
Să-şi ducă iarăşi traiul ei,
În alte depărtări permise
Dar nu aici, nu lângă ei.
Vifornițele vechi suspină
Şi se retrag în alte zări
Căci vânturi noi si calde vor să vină
Să-mprăstie, s-aducă, să mențină
Mirosuri proaspete şi noi.
În crudul grai, armonios şi dulce
Vioi le cântă iarăşi ciripind
Firave păsări,
Vesele cântări, idilice fragmente,
iubitelor lor flori.
Câmpii încep a înverzi cu sete
Şi flori şi gâze şi insecte
Se-adună ca să concerteze
Adevărate simfonii măestre.
Copaci cu ramuri ațipite
Au început a se trezi
La glasul unic de copii
Râzând în hohote, cântând
Cu sufletele mari, deschise
De-a primăverii poezii!
Marius Ene, Elblag, Poland, 14⁰⁰, 22.03.2023
Iubesc ploaia de Nichita Stănescu în franceză
Iubesc ploaia nebună ce vrea
Să cadă, să doară, să fie doar ea
La masa aceluiași hol ruginit,
Când nimeni nu cere răspunsul primit,
S-o vreau ca să stea !
E obsesivă chemarea ce-mparte nevoi
Deasupra la toate să ploaie pe noi,
Când stropii cei grei se dau rătăcind
De-a valma în cer și cad împietrind
Bezmetici și goi !
E ploaia pe geamuri ce cade strident,
Stau singur la geam și totuși absent
Când nimeni nu cere privirii reper,
Nu zic la nimeni, nici mie, că sper
Un soare prezent !
Mari picuri de nuntă stropesc apăsat
Cămașa de mire, Pământu-mpărat
Stă singur la masă, nuntași-s plecați,
Tomnatici și grei, de vânturi luați,
Săruturi răzbat !
De-i ploaie aceia, ce-alunecă fin
Cu picurii reci mă cheamă să vin,
Trecând peste toate, să-mi spună ce vrea,
Iubesc ploaia nebună așa cum e ea,
De crede-n destin !
J'aime la pluie
J’aime la pluie folle qui veut
tomber, faire mal, être juste elle
à la table de la même salle rouillée,
quand nul ne réclame la réponse reçue,
je veux qu'elle reste !
C’est obsédant l’appel qui répand des besoins,
au-dessus de tout, qu’il pleuve sur nous,
quand les lourdes gouttes s'égarent
pêle-mêle dans le ciel et tombent pétrifiées,
errantes et nues !
C'est la pluie sur les vitres qui tombe stridente,
je suis seul à la fenêtre et pourtant absent
quand personne n’oblige au regard un repère,
je ne dis à personne, à
moi non plus, que j'espère
un soleil présent !
Grandes gouttes de mariage, pressées, arrosent
la chemise du marié, la Terre-empereur
reste seule à table, les invités sont partis,
tardifs et lourds, pris par les vents,
les baisers avancent !
Si la pluie est celle qui glisse agilement
avec ses gouttes froides, m'appelant à venir,
en passant partout, qu’elle me dise ce qu’elle veut.
J'aime la pluie folle, telle qu'elle est,
si elle croit au destin !
Zi de primăvară
Alerg printre păpădii,
Prin iarba abia încolţită
Şi zâmbesc.
A venit primăvara,
Vreau să cânt,
Să strig că iubesc!
Vreau să sărut liliacul,
Să mă nasc din nou -
Sunt fericită!
A venit primăvara,
Vino şi tu
Să mă simt şi iubită!
Vreau să cuprind cerul,
Să alerg desculţ
Printre muguri de flori.
E primăvară,
Sunt învăluită de parfum
Şi de fiori...
Nervi de toamnă de George Bacovia în franceză
E toamnă, e foşnet, e somn...
Copacii, pe stradă, oftează;
E tuse, e plânset, e gol...
Şi-i frig, şi burează.
Amanţii, mai bolnavi, mai trişti,
Pe drumuri fac gesturi ciudate -
Iar frunze, de veşnicul somn,
Cad grele, udate.
Eu stau, şi mă duc, şi mă-ntorc,
Şi-amanţii profund mă-ntristează -
Îmi vine să râd fără sens,
Şi-i frig, şi burează.
Nerfs d'automne
C'est l'automne, ça bruisse, c'est le sommeil...
Les arbres, dans la rue, soupirent ;
Il tousse, il pleure, il est vide...
Et il fait froid et il y a du brouillard.
Les amants, plus malades, plus tristes,
Sur les routes, ils font des gestes étranges -
Et s'en va, du sommeil éternel,
Ils tombent lourds, mouillés.
Je reste, et je pars, et je reviens,
Et les amants m'attristent profondément -
J'ai envie de rire inutilement
Et il fait froid et il y a du brouillard.
Iarna de Stela Enache în franceză
Iarna
--- 1 ---
Din văzduh cumplita iarnă cerne norii de zăpadă,
Lungi troiene călătoare adunate-n cer grămadă;
Fulgii zbor, plutesc în aer ca un roi de fluturi albi,
Răspândind fiori de gheață pe ai țării umeri dalbi.
Ziua ninge, noaptea ninge, dimineața ninge iară!
Cu o zale argintie se îmbracă mândra țară;
Soarele rotund și palid se prevede printre nori
Ca un vis de tinerețe printre anii trecători.
--- R ---
Tot e alb pe câmp, pe dealuri, împrejur, în depărtare,
Ca fantasme albe plopii înșirați se perd în zare,
Și pe-ntinderea pustie, fără urme, fără drum,
Se văd satele perdute sub clăbucii albi de fum.
--- 2 ---
Dar ninsoarea încetează, norii fug, doritul soare
Strălucește și dezmiardă oceanul de ninsoare.
Iată-o sanie ușoară care trece peste văi…
În văzduh voios răsună clinchete de zurgălăi.
--- R ---
Tot e alb pe câmp, pe dealuri, împrejur, în depărtare,
Ca fantasme albe plopii înșirați se perd în zare,
Și pe-ntinderea pustie, fără urme, fără drum,
Se văd satele perdute sub clăbucii albi de fum.
Hiver
--- 1 ---
Du haut des airs, le terrible hiver tamise les nuages de neige,
Les chevaux de Troie qui voyageaient depuis longtemps se rassemblaient en tas dans le ciel ;
Les flocons volent, flottent dans les airs comme un essaim de papillons blancs,
Répandre des frissons sur les épaules pâles du pays.
Il neige le jour, il neige la nuit, il neige encore le matin !
Avec une chaîne d'argent, le fier pays s'habille ;
Le soleil rond et pâle est annoncé parmi les nuages
Comme un rêve de jeunesse parmi les années qui passent.
--- R ---
C'est tout blanc dans les champs, sur les collines, autour, au loin,
Comme des fantômes blancs, les peupliers enfilés se perdent dans le beurre,
Et sur le tronçon désolé, sans pistes, sans route,
On aperçoit les villages perdus sous les nuages blancs de fumée.
--- 2 ---
Mais la neige s'arrête, les nuages fuient, le soleil désiré
Il brille et dissipe l'océan de neige.
Voici un traîneau léger qui sillonne les vallées…
Le tintement des hochets résonnait dans l’air joyeux.
--- R ---
C'est tout blanc dans les champs, sur les collines, autour, au loin,
Comme des fantômes blancs, les peupliers enfilés se perdent dans le beurre,
Et sur le tronçon désolé, sans pistes, sans route,
On aperçoit les villages perdus sous les nuages blancs de fumée.
Octombrie de George Topârceanu în engleză
Octombrie-a lăsat pe dealuri
Covoare galbene şi roşii.
Trec nouri de argint în valuri
Şi cântă-a dragoste cocoşii.
Mă uit mereu la barometru
Şi mă-nfior când scade-un pic,
Căci soarele e tot mai mic
În diametru.
Dar pe sub cerul cald ca-n mai
Trec zile albe după zile,
Mai nestatornice şi mai
Subtile…
Întârziată fără vreme
Se plimbă Toamna prin grădini
Cu faldurii hlamidei plini
De crizanteme.
Şi cum abia pluteşte-n mers
Ca o marchiză,
De parcă-ntregul univers
Priveşte-n urmă-i cu surpriză, -
Un liliac nedumerit
De-alura ei de domnişoară
S-a-ngălbenit, s-a zăpăcit
Şi de emoţie-a-nflorit
A doua oară…
October
October has left on the fields
Yellow and red carpets.
Waves of silver clouds pass by
And roosters sound like love.
I always watch the barometer
And I shudder when is goes down a little bit
Because the sun is each day smaller
In diameter.
But under the warm sky as in May
White days follow one another
Even more shifting and more
Subtle...
Gone late untimely,
Autumn is walking through the gardens
With plaited mantles full
Of (chrysanthe)mums.
And it is hardly floating on its way
Like a marchioness
As if the whole Universe
Is watching after her surprised.
A lily, confused
By her missy appearance,
Turned yellow and went mad
And blossomed with excitement
For the second time...
Alte poezii ale autorului
Bucuria vieții!
Ce bine e că sunt copil,
În trup și chip de-adult,
Și lacrima nu mi-o rețin,
Când simt să plâng
Ce mult îmi place să vorbesc,
De dulcea mea copilărie,
De satu-n care m-am născut,
Și unde am primit un nume,
Ce mândru sunt unde-am ajuns,
Trecând prin școli și greutăți,
Și că nu m-am lăsat învins,
De cei ce ura o sădesc
Ce fericit mă simt că mă alinți,
Și permanent ești lângă mine,
Cum aș putea vreodat' să uit,
Iubirea ta...soția mea cea bună
............................
Nu sunt vreun mare menestrel
Și doar un novice,
Și nici nu-mi doresc să fiu model,
Și doar un om ce crede-n vise
...................................
Vouă mă-nclin și mulțumesc,
Că versurile scrise le citiți,
Făr' a vă ști, vă prețuiesc,
Și-n viața mea sunteți...bine veniți!
Scrisă de Cezar!
Pe curând!
Un vis frumos!
Ce noapte minunată am avut
Și-un vis așa frumos,
Era-i cu mine, era demult
Mergeam pe jos
În mână aveam multe flori
Culese în zori pentru doamna,
Călcam pe frunze și-nțelegeam
Vara s-a dus și-a sosit toamna
De mână strâns mă ținea mama
Și îmi căra ghiozdanul plin cu cărți,
Atentă mai era să nu mă scape
Știind ce mult iubesc să sar în bălți
În clasă am intrat cu mama
Și-n bancă ea m-a așezat,
Pe frunte m-a pupat în grabă
S-a-ntors și iute a plecat
Nedumerit am deschis ochii
Pe mama n-am mai văzut-o,
Și nici în bancă nu stăteam
Ce vis frumos..dar am pierdut-o!
.............. PS...........
Am evitat versul....de mâna mă zgâlția,
Și-o palmă peste cap ea îmi dădea!!!
...nu am ,,beneficiat" de rele tratamente
Când...!
Când clipa este grea
..rezistă,
Zâmbește la dușmani
..și nu fi tristă!
Când simți în jur minciună
..te depărtează,
Trăiește doar în adevăr
..și luminează!
Când drumul l-ai pierdut
..e noapte,
Găsește-ți calea dreaptă
..și fă fapte!
Când toți te părăsesc
..nu prin deces,
Prieteni falși ți-au fost
..din interes!
Când ai ajuns prea sus
..coboară,
Ca nu cumva vreo pală
..să te doboară!
Când știi prea multe
..le uită,
Iar gura să nu-ți fie,
..a ta ispită!
Când ai ajuns departe
..mulțumește,
Celui ce ajutor ți-a dat
..și-n lume..te iubește!
Străini prin viață!
Mă uit atent în jur, nu pot să cred,
Că e din nou final și început de an,
Și ca și voi mirat și eu mă-ntreb,
Sunt zilele mai scurte, decât știam?
Văd peste tot mulțimile-n mișcare,
Și cum unii pe lânga alții trecem,
N-avem timp de vreo îmbrățișare,
Nici cu acei pe care, îi cunoaștem
Străini am devenit în țara noastră,
Și nu mai suntem bravi români,
Am devenit ca florile din glastră,
Ce se usucă făra apa, de la stăpâni
Acum în pragul sărbătorii sfinte,
A nasterii Pruncuțului, mult adorat,
Ne întâlnim și ascultăm colinde
Ce amintesc de Creatorul minunat
Venim acasă din lumea-ntreagă,
Pe unde noi familii, ne-am făcut,
Să ne-ntâlnim ființa dragă,
Poate o mama, ce dincolo ea n-a trecut
În țară revenim mereu de sărbători,
Cu daruri multe și încarcați de dor,
Dar am uitat, de cele trei culori,
Ce se gasesc, pe-al nostru tricolor
Purtăm în suflet, multă recunoștința,
Pentru a noastră, țară românească,
Și-n inimi mai avem, înca dorință,
Ca nația română, să renască
Grăbiți suntem și timp n-avem,
Pentru o faptă bună, cât trăim,
Cu toate că simțim și ntelegem,
Cum pe pământ, pe rând murim
Hai înțelepți să fim cum scrie-n carte,
Să semănăm iubire, pentru-a culege,
Din pomul vieții, unde-am pus fapte,
Că viața trece și coasa, uneori...alege!
Scrisă de Cezar!
Pe curând!
Mia, dr. Mia!
Acum când anii mulți s-au adunat
Și las în urmă munca de laborator,
O tandră nostalgie azi mă cuprinde
Când las trecutul cu amintiri și dor
Gândul îmi fuge departe-n timp
Când tânăr stagiar și eu am fost,
Și cum emoția atunci m-a copleșit
Până ce am primit la stat un post
Apoi a început munca de doctor
Cu realizări, eșecuri și provocări,
Viața mi-a fost cu bune și cu rele
Am râs, am plâns și găsit rezolvări
Cu voi am lucrat mii de probe
Și analize diverse am efectuat,
Și mulțumirea a fost supremă
Când cel bolnav s-a vindecat
Timpul s-a scurs fără-ncetare
Și am ajuns să fiu pensionară,
De acum dorința-mi este clară
Să vizitez eu anual câte o țară
Nu vreau s-aud de audit RENAR
Și nici să pun vreun diagnostic,
Și doar ca Domnul să îmi dea
În tot ce fac un bun prognostic
De microscop ce să vă spun
De plăci Petri și de lamele,
Toate-mi vor fi doar amintire
C-am rezolvat cazuri cu ele
Călătoria o voi începe-n Franța
Până s-apară din nou pandemia,
Cu drag, vă rog primiți salutul
Venit de la Paris..bonjour..eu Mia!
Destin și soartă!
Cum aș putea să te uit pe tine,
Când inima mi-e plină de iubire,
Să mă apropii, noi știm prea bine,
Ca viitorul ne va aduce dezamăgire
Să stau departe nu e ceea ce simt,
Să vin aproape mult îmi doresc,
Dar știu că ești sub legământ,
Și mă feresc să nu păcătuiesc
Îmi este greu să-ti văd tristețea,
Pe care tu cu greu vrei s-o mimezi,
Și n-aș vrea să te-ajungă bătrànețea,
Până ce chipul drag nu-ți luminezi
Doar tu poți hotărî în astă lume strâmbă,
Cum viața să-ți trăiești fără a regreta,
Și când și cum să cadă a ta umbră,
Cănd soarele va străluci in viața ta
Să ne oprim, prieteni buni să fim,
Iubirea prin prietenie s-o mărturisim,
Unul pe altul nicicând să ne mințim,
Și dragostea adevărată să o găsim
Știm că ne naștem c-un destin,
Și scrisă este a noastră soartă,
Călătoria pe pământ e dar Divin,
Și un păcat mărturisit.. Iisus il iartă!