3  

Scriitorul britanic Ken Follett va publica un text inedit despre Notre-Dame

poezii.online Scriitorul britanic Ken Follett va publica un text inedit despre Notre-Dame

Scriitorul britanic Ken Follett va publica pe 13 iunie un text inedit despre catedrala Notre-Dame de Paris, grav deteriorată în urma incendiului produs luna trecută, a anunţat joi editura franceză Robert Laffont, scrie agerpres.ro.

Titlul lucrării nu a fost precizat, dar beneficiile şi drepturile de autor obţinute în urma vânzării cărţii vor fi în totalitate donate către Fondation du Patrimoine, organizaţie care are drept obiectiv strângerea de fonduri în vederea reabilitării construcţiilor din patrimoniul public, a precizat editura într-un comunicat.

Catedrala Notre-Dame ''întruchipează relaţia noastră cu Istoria. Construcţia Notre-Dame a început în 1163, acum aproape 1000 de ani. Când asistăm la distrugerea unui asemenea edificiu, e ca şi cum ar muri o persoană'', a mărturisit scriitorul pentru AFP, în ziua care a urmat incendiului.

Edificiul, care a reprezentat sursa de inspiraţie pentru cartea sa ''The Pillars of the Earth'', a fost avariat în urma incendiului din 15 aprilie, care a devastat o parte semnificativă din acoperiş şi a distrus în totalitate fleşa catedralei.

''Când am aflat, în 15 aprilie, că Notre-Dame era în flăcări, am crezut totodată că Ken Follett a avut un fel de viziune premonitorie'', se mai precizează în comunicatul editurii.

"Astfel s-a născut ideea acestui scurt text inedit, în care scriitorul povesteşte emoţia care l-a cuprins atunci când a aflat vestea, după care revine asupra istoriei Notre-Dame, de la construcţia acesteia, la influenţa pe care a exercitat-o asupra marelui Victor Hugo şi asupra autorului însuşi. Arată totodată măsura în care Notre-Dame exercită o fascinaţie şi o atracţie universală", a adăugat editorul.

"'Ken Follett a folosit Notre-Dame ca sursă de inspiraţie pentru a transmite marelui public pasiunea sa legată de catedrale. Şi-a arătat imediat solidaritatea şi ne reaminteşte în acest scurt text legătura puternică şi ancestrală dintre Notre-Dame şi noi", a explicat directoarea editurii Robert Laffont, Cécile Boyer-Runge.


Preluat de la: Publika.md
Postat 10 mai 2019

Creaţii aleatorii :)

Să dai afară din casă un câine

singurul gest important în dimineața aceasta zgribulită

de noiembrie

este să-ți calci umbra  pe coadă

să-njuri printre dinți toți sfinții cu atribuții în cuantica norilor

să-ți bagi picioarele în ea viață

în el serviciu 

unde trebuie să semnezi neapărat condica

să răspunzi la același stupid

How are you men

care te scoate din minți

s-asculți conversațiile despre vreme

despre politică

pe-o vreme ca asta nu dai afară din casă un câine

nu poți ignora condiția câinelui de-a fi câine

cum să dai afară un câine

întreabă  și șeful retoric

ridic din umeri

da

mă gândesc

nu-i  corect  să dai afară din casă un câine

pe o vreme ca asta

cu omul e altceva

fak you men

câinele însă e sfânt

e cel mai credincios prieten al omului

femeia pune întodeauna condiții

câinele te iubește necondiționat

latră

nici nu mai contează dacă are pureci

limbrici

dacă face pipi pe covorul turcesc din sufragerie

cu seherezada

n-avem noi reacții la alte rahaturi

precum statul de drept

diaspora

apropierea planetei Nibiru

suntem penibili…

Mai mult...

Stea

Eram pe treapta vieţii, pe scară infinită,
Mă’nconjurau pereţii, cu faţă biciuită.
Eram de unul singur, de tine nu ştiam,
Şi cu singurătatea, prea des mă alinam.

Mereu vedeam in vise, un chip fermecător,
Albastru ca şi cerul… magia ochilor. 
Însă in dimineaţă, iar deveneai abis,
Iubeam aceasta faţă, însă era doar vis.

Ceream doar de la viaţă, căldură şi amor,
Şi putrezeam intr’una de jale şi de dor.
Cuvinte dulci ca mierea, eu nu am auzit,
Şi cu singurătatea prea des m-am incălzit

Ai apărut lumină, în viaţă părasită,
Cu ochii calzi albaştri, si gură îndulcită. 
Ai devenit iubire, erai numai a mea,
Acum în viaţă neagră, a aparut o stea. 

Mai mult...

If you only knew

The sentences I've told weren't lies.
That you describe every letter in perfect.
Thy love I could hold for ages.
How much your words could attract...

If you only knew...
How much a broken heart can love.
From my eyes, my overview.
For my dizzy soul to involve..

"Volumul Istorie Opusă/Opposing History"

Mai mult...

Ce-ar fi

De ar cădea o frunză vie-n palma ta

Ai ține-o-n apă s-o sădești la primăvară?

De ar cădea un fulg pribeag  în urma ta

Ai stârni vântul să îl plimbe după toamnă?

 

De-ai prinde-o inimă albastră-n mâna ta

Ai strânge-o-n brațe să îi simți caldă bătaia?

De-ai prinde-un suflet rătăcit sub talpa ta

Ai ridica picioru-ncet să nu-i faci rană?

 

De-ar fi durere  nesfârșită-n  calea ta

Ai să-i alini cu-n strop de suflet suferința?

De-ar fi lumină strălucind în urma ta

Cale întoarsă ai să faci să-i simți prezența?

 

Ce-ar fi dacă eu frunză aș cădea

Ce-ar fi de-aș fi topit în palma ta

Ce-ar fi dacă un suflet ai salva

Ce-ar fi de-aș fi  lumină-n viața ta

Mai mult...