Vămi
mi-a fost imposibil să plec
să-mi fiu mie însumi
fiecare părticică din sufletul meu
aparține norilor de pe cer
prezenți în toate dimineților mele
răscolite de gânduri
pădurii de brad
cu mirosul ei inconfundabil de cetină
și rășină care ți se lipește de dinți
izvorului tainic
tremurat de inimile peștilor rătăciți
printre lespezi
vântului călător
bunicul îmi spusese cândva
să nu mă leg prea tare de lucruri și oameni
fiindcă altfel îmi va fi imposibil să trec Rubiconul
spre tine
și să cuceresc Roma
ca Iulius Cezar
nu-ți mai spun că va trebui să plătesc și o vamă în aur
bătrânului Charon
la granița dintre spațiu și timp…
Poems in the same category
Other poems by the author
#Interesting
Poem: Sunt otrăvit cu serul de lumină
Poem: DOAMNE PRIMEȘTE PLANETA PĂMÂNT
Eminescu în italiană. Un volum de versuri ale poetului a fost lansat la Chişinău
Poem: "I love Paris" în olandeză
Poem: Mystical Molecule
Republica - despre traduceri. Lectură: romanul „Capul” al scriitorului azer Elçin
Poem: The farce is over (prozopoem)
Poem: Un simplu gand
Tatiana Tabuleac, stabilita de mai multi ani la Paris a revenit la Chisinau: cititorii au facut coada, intr-o librarie din capitala, pentru a primi un autograf de la scriitoare - VIDEO