Autorul 123Antonia321

Sunt Antonia și doresc să vă placă poeziile mele, pentru că le creez din inimă...
Total 3 creaţii
Inregistrat pe 4 noiembrie 2024
Albuța și Negruța - 324 vizualizări
Toamna în livadă - 284 vizualizări
Povestea lebedelor - 286 vizualizări
Creaţii aleatorii :)
Vis lucid
Era noapte si tu rară
Şi te auzeam in vis.
Şi sunai ca-n paradis,
Ca o coardă de chitară.
Lucea fereastra veche in noapte
Cu sticla-i crăpată prin care
Se strecura vie amintirea ta
Vibrându-mi urechea cu şoapte.
Intrai nepoftita si ma făceai
Să tremur la zumzete mici
Imi era frica sa-mi intri-n vis?
Sau deja intrasei si erai aici?
Şi nu mai esti o realitate..
În vis mi-e luna in eclipsă
Nu mai exişti si-acum te simt
Ca fumul de țigară stinsă.
Dă-mi neuitarea...
Dă-mi neuitarea frumoaso,
Sculptează-mi ochiul în tine,
Apleacă-ți tâmpla și las-o,
Pe gândul meu să suspine.
Dă-mi neuitarea iubito în dar,
Și ține-mi în palme privirea
Șoptește-mi un murmur bizar,
Să-mi mute spre tine uimirea.
Dă-mi neuitarea, sălaș să îmi fie,
Aprinde-mi călcâiul de gheață,
Lasă sărutul pe buze să-mi vie,
Şi uită-l rebelo, acolo, pe viaţă.
Dă-mi neuitarea acum și aici,
Și las-o în suflet să plângă,
Ține-mă-n brațe, nimic să nu zici,
Inima în inima ta să se frângă.
Adam si Eva
Sunt doar eu
in aceasta corabie rasturnata
o eva a lumii
ce inca nu s-a trezit
din neputintele veacurilor
peste care timpul
a uitat sa treaca
in mainile mele Adam a plamadit
castelul unde nimeni nu poate sti
unde incepe si se sfarseste raiul
barbat frumos
cu tainic labirint
de sarutari amare
m-a coplesit cu doruri
pe care doar focul
vapaie a sufletului stins
mi le-a adus in cale....
Bătrânica hoață în franceză
La un magazin de haine second-hand,
Luate, adunate, răsfirate de la orice brand,
O cucoană trecută de prima tinerețe, căci avea cam în jur de 70 de ani, se uită la bustiere,
Sora mai mare a Ceciliei, proprietara magazinului, se uită la femeia cu gesturi grosiere,
O vede că tot stă și moșmondește,
Parcă nimic nu-i mai tihnește,
Trece pe lângă rafturile cu bluze,
Le alege doar pe cele ce au imprimeu cu meduze,
Pune, pune, îndeasă în plasă tot ce găsește,
Nu prea pare că se grăbește,
Mișcările sunt lente,
Nu cedează sub privirile atente
Ale șefei magazinului,
Ce tușește măgărește, admirând poza buletinului,
Bătrânica noastră hoață,
Nu are absolut nicio greață,
Pentru că pofta inimii o răsfață,
S-a produs o boroboață,
La un moment dat, șefa magazinului o întreabă,
,,Aveți sacoșe grele, ați mai fost și pe la alte magazine bănuiesc?",dar baba glumeață îi răspunde: ,,Ia vezi-ți fă de treabă!"
Imposibil să accepte ea o nesimțire ca aceasta, o ia la puricat, bluză cu bluză,
Bătrâna chiar pare confuză,
Îi spune frumos că le-a primit cadou pe multe, foarte multe dintre ele, că a fost recent onomastica ei și de aceea este încărcată cu acele sacoșe,
Și toate cele șapte broșe,
Care din magazin erau luate,
De bătrânică erau de mult uitate,
,, Aveți vreo explicație pentru toate produsele pe care le cărați cu dumneavoastră dintr-un loc într-altul?"
,,Nu știu, nici nu știu cum îmi arată patul."
,,De ce ați mai venit la cumpărături, atunci?"
,,Am vrut să văd ceva frumos?
,, Mă mințiți frumos?"
,,Ce mai înseamnă de fapt frumos?"
,,Mai lăsați-mă cu prefăcătoria asta, că mă prind și singură"
,,Mai uit, da, dar am plătit tot ce am avut de luat, nu sunt genul care fură"
,,Dacă nu vă amintiți de șapte broșe, tot așa veți lua tot magazinul și nu veți ști că l-ați luat"
,,Cum se poate? Vă îndoiți de moralitatea mea?"
,,Ce mai e moral la lumea care a uitat să fie morală?..."
Rămânând cu această întrebare, bătrânica se apucă să scoată și din poșetă, din fustă, din mâneci, de după cercei, de sub pălărie, tot ce a luat și nu a achitat..
Bine, sperăm că nu veți fura și data viitoare,
Că este o greșeală morală destul de mare.
Le vieux voleur
Dans une friperie,
Pris, collecté, consulté depuis n'importe quelle marque,
Une vieille femme dans la fleur de l'âge, car elle avait environ 70 ans, regarde les bustiers,
La sœur aînée de Cecilia, la propriétaire du magasin, regarde la femme avec des gestes grossiers :
Il la voit toujours assise et boudeuse,
C'est comme si rien ne pouvait le calmer,
Passez devant les porte-chemisiers,
Il ne choisit que ceux avec un imprimé méduse,
Mettre, mettre, mettre au filet tout ce qu'il trouve,
Il n'a pas l'air pressé,
Les mouvements sont lents,
Il ne cède pas sous les yeux vigilants
Du gérant du magasin,
Qu'est-ce que l'âne tousse en admirant la photo du bulletin,
Notre vieux voleur,
Il n'a absolument aucune nausée,
Parce que le désir du cœur s'y livre,
Il y a eu un tumulte,
À un moment donné, le gérant du magasin lui demande :
"Vous avez des sacs lourds, je suppose que vous êtes aussi allé dans d'autres magasins ?", mais la drôle de vieille dame répond : "Ecoute, fais ton travail !"
Impossible pour elle d'accepter une telle insensibilité, elle l'accepte avec calme, blouse par blouse,
La vieille dame a vraiment l'air confuse,
Il lui dit gentiment qu'il en a reçu beaucoup, beaucoup comme cadeaux, que c'était récemment sa fête et c'est pourquoi elle est chargée de ces sacs,
Et les sept broches,
Qui ont été retirés du magasin,
En tant que vieille femme, ils ont été oubliés depuis longtemps,
"Avez-vous une explication sur tous les produits que vous transportez avec vous d'un endroit à l'autre ?"
"Je ne sais pas, je ne sais même pas à quoi ressemble mon lit."
"Alors pourquoi es-tu venu faire les courses ?"
« Est-ce que je voulais voir quelque chose de beau ?
« Est-ce que tu me mens gentiment ?
"Que signifie vraiment beau ?"
"Laissez-moi avec cette prétention, car je peux me rattraper tout seul"
"J'oublie, oui, mais j'ai payé tout ce que je devais prendre, je ne suis pas du genre à voler"
"Si vous ne vous souvenez pas de sept broches, vous prendrez quand même tout le magasin sans savoir que vous l'avez pris"
"Comment est-ce possible? Doutez-vous de ma moralité ? »
" Qu'y a-t-il de moral dans un monde qui a oublié de l'être ? "
Restant sur cette question, la vieille femme commence à retirer de son sac à main, de sa jupe, de ses manches, de derrière ses boucles d'oreilles, de sous son chapeau, tout ce qu'elle a pris et n'a pas payé.
D'accord, nous espérons que vous ne volerez pas la prochaine fois.
C'est une assez grosse erreur morale.
Cu fiecare vers...
Cu fiecare vers pe care-l scriu,
Mai scad o zi din viață,
Cu pasul greu, cu ochiul viu,
Îmi pun poemele la gheață.
Mai dorm c-o sâmbătă sub cap,
Și trag pe mine lungi duminici,
Apoi în ghețuri plec să sap,
Să-mi internez poemele în clinici.
Acasă plâng biserici reformate,
Iar clopotele lung și trist nechează,
La masa mea, pe foile uscate,
Mai scriu un vers ce tainic lăcrimează.
Cu fiecare vers pe care-l scriu,
Încă o zi din mine îngheață,
Cu pasul greu, cu ochiul viu,
Încarc poeme în librării de gheață.
Cum, unde, când?
Ieri am oferit buchet de flori
Pentru-a mea scumpă soție,
Astăzi vreau să scriu cuvinte
Puse-n rând pe vers de poezie
Nu știu cum să-ncep povestea
Poate unde, când ne-am întâlnit?
Sau să scriu cum suntem astăzi
Și cum visul nostru s-a-mplinit
Fericit trăiesc că sunt iubit
Și că tu ești jumătatea mea,
Dar nu pot să-mi uit trecutul
Și-a mea luptă dusă cu lumea
Mulți au fost mereu cu noi
Dar destui și împotrivă,
Așteptând să vadă barca
Cum plutește în derivă
Erau timpuri foarte grele
Când cu greu am rezistat,
Am muncit să avem pâine
Când la stat, când în privat
Tinerețea s-a-mpletit cu munca
Rar mergând la câte-un chef,
Adunând mulți ani de experiență
Și-apoi promovat sau nu de șef
Clipe minunate-am petrecut
Eu cu tine și copilul nostru,
Până ce el zborul și-a luat
Către școli să-și facă rostu'
.....................
Astăzi, noi suntem mulțumiți
Cu ce-am făcut în astă viață,
Și nu uităm o rugă să-nălțăm
Celui de Sus...în fiecare dimineață!
Vis lucid
Era noapte si tu rară
Şi te auzeam in vis.
Şi sunai ca-n paradis,
Ca o coardă de chitară.
Lucea fereastra veche in noapte
Cu sticla-i crăpată prin care
Se strecura vie amintirea ta
Vibrându-mi urechea cu şoapte.
Intrai nepoftita si ma făceai
Să tremur la zumzete mici
Imi era frica sa-mi intri-n vis?
Sau deja intrasei si erai aici?
Şi nu mai esti o realitate..
În vis mi-e luna in eclipsă
Nu mai exişti si-acum te simt
Ca fumul de țigară stinsă.
Dă-mi neuitarea...
Dă-mi neuitarea frumoaso,
Sculptează-mi ochiul în tine,
Apleacă-ți tâmpla și las-o,
Pe gândul meu să suspine.
Dă-mi neuitarea iubito în dar,
Și ține-mi în palme privirea
Șoptește-mi un murmur bizar,
Să-mi mute spre tine uimirea.
Dă-mi neuitarea, sălaș să îmi fie,
Aprinde-mi călcâiul de gheață,
Lasă sărutul pe buze să-mi vie,
Şi uită-l rebelo, acolo, pe viaţă.
Dă-mi neuitarea acum și aici,
Și las-o în suflet să plângă,
Ține-mă-n brațe, nimic să nu zici,
Inima în inima ta să se frângă.
Adam si Eva
Sunt doar eu
in aceasta corabie rasturnata
o eva a lumii
ce inca nu s-a trezit
din neputintele veacurilor
peste care timpul
a uitat sa treaca
in mainile mele Adam a plamadit
castelul unde nimeni nu poate sti
unde incepe si se sfarseste raiul
barbat frumos
cu tainic labirint
de sarutari amare
m-a coplesit cu doruri
pe care doar focul
vapaie a sufletului stins
mi le-a adus in cale....
Bătrânica hoață în franceză
La un magazin de haine second-hand,
Luate, adunate, răsfirate de la orice brand,
O cucoană trecută de prima tinerețe, căci avea cam în jur de 70 de ani, se uită la bustiere,
Sora mai mare a Ceciliei, proprietara magazinului, se uită la femeia cu gesturi grosiere,
O vede că tot stă și moșmondește,
Parcă nimic nu-i mai tihnește,
Trece pe lângă rafturile cu bluze,
Le alege doar pe cele ce au imprimeu cu meduze,
Pune, pune, îndeasă în plasă tot ce găsește,
Nu prea pare că se grăbește,
Mișcările sunt lente,
Nu cedează sub privirile atente
Ale șefei magazinului,
Ce tușește măgărește, admirând poza buletinului,
Bătrânica noastră hoață,
Nu are absolut nicio greață,
Pentru că pofta inimii o răsfață,
S-a produs o boroboață,
La un moment dat, șefa magazinului o întreabă,
,,Aveți sacoșe grele, ați mai fost și pe la alte magazine bănuiesc?",dar baba glumeață îi răspunde: ,,Ia vezi-ți fă de treabă!"
Imposibil să accepte ea o nesimțire ca aceasta, o ia la puricat, bluză cu bluză,
Bătrâna chiar pare confuză,
Îi spune frumos că le-a primit cadou pe multe, foarte multe dintre ele, că a fost recent onomastica ei și de aceea este încărcată cu acele sacoșe,
Și toate cele șapte broșe,
Care din magazin erau luate,
De bătrânică erau de mult uitate,
,, Aveți vreo explicație pentru toate produsele pe care le cărați cu dumneavoastră dintr-un loc într-altul?"
,,Nu știu, nici nu știu cum îmi arată patul."
,,De ce ați mai venit la cumpărături, atunci?"
,,Am vrut să văd ceva frumos?
,, Mă mințiți frumos?"
,,Ce mai înseamnă de fapt frumos?"
,,Mai lăsați-mă cu prefăcătoria asta, că mă prind și singură"
,,Mai uit, da, dar am plătit tot ce am avut de luat, nu sunt genul care fură"
,,Dacă nu vă amintiți de șapte broșe, tot așa veți lua tot magazinul și nu veți ști că l-ați luat"
,,Cum se poate? Vă îndoiți de moralitatea mea?"
,,Ce mai e moral la lumea care a uitat să fie morală?..."
Rămânând cu această întrebare, bătrânica se apucă să scoată și din poșetă, din fustă, din mâneci, de după cercei, de sub pălărie, tot ce a luat și nu a achitat..
Bine, sperăm că nu veți fura și data viitoare,
Că este o greșeală morală destul de mare.
Le vieux voleur
Dans une friperie,
Pris, collecté, consulté depuis n'importe quelle marque,
Une vieille femme dans la fleur de l'âge, car elle avait environ 70 ans, regarde les bustiers,
La sœur aînée de Cecilia, la propriétaire du magasin, regarde la femme avec des gestes grossiers :
Il la voit toujours assise et boudeuse,
C'est comme si rien ne pouvait le calmer,
Passez devant les porte-chemisiers,
Il ne choisit que ceux avec un imprimé méduse,
Mettre, mettre, mettre au filet tout ce qu'il trouve,
Il n'a pas l'air pressé,
Les mouvements sont lents,
Il ne cède pas sous les yeux vigilants
Du gérant du magasin,
Qu'est-ce que l'âne tousse en admirant la photo du bulletin,
Notre vieux voleur,
Il n'a absolument aucune nausée,
Parce que le désir du cœur s'y livre,
Il y a eu un tumulte,
À un moment donné, le gérant du magasin lui demande :
"Vous avez des sacs lourds, je suppose que vous êtes aussi allé dans d'autres magasins ?", mais la drôle de vieille dame répond : "Ecoute, fais ton travail !"
Impossible pour elle d'accepter une telle insensibilité, elle l'accepte avec calme, blouse par blouse,
La vieille dame a vraiment l'air confuse,
Il lui dit gentiment qu'il en a reçu beaucoup, beaucoup comme cadeaux, que c'était récemment sa fête et c'est pourquoi elle est chargée de ces sacs,
Et les sept broches,
Qui ont été retirés du magasin,
En tant que vieille femme, ils ont été oubliés depuis longtemps,
"Avez-vous une explication sur tous les produits que vous transportez avec vous d'un endroit à l'autre ?"
"Je ne sais pas, je ne sais même pas à quoi ressemble mon lit."
"Alors pourquoi es-tu venu faire les courses ?"
« Est-ce que je voulais voir quelque chose de beau ?
« Est-ce que tu me mens gentiment ?
"Que signifie vraiment beau ?"
"Laissez-moi avec cette prétention, car je peux me rattraper tout seul"
"J'oublie, oui, mais j'ai payé tout ce que je devais prendre, je ne suis pas du genre à voler"
"Si vous ne vous souvenez pas de sept broches, vous prendrez quand même tout le magasin sans savoir que vous l'avez pris"
"Comment est-ce possible? Doutez-vous de ma moralité ? »
" Qu'y a-t-il de moral dans un monde qui a oublié de l'être ? "
Restant sur cette question, la vieille femme commence à retirer de son sac à main, de sa jupe, de ses manches, de derrière ses boucles d'oreilles, de sous son chapeau, tout ce qu'elle a pris et n'a pas payé.
D'accord, nous espérons que vous ne volerez pas la prochaine fois.
C'est une assez grosse erreur morale.
Cu fiecare vers...
Cu fiecare vers pe care-l scriu,
Mai scad o zi din viață,
Cu pasul greu, cu ochiul viu,
Îmi pun poemele la gheață.
Mai dorm c-o sâmbătă sub cap,
Și trag pe mine lungi duminici,
Apoi în ghețuri plec să sap,
Să-mi internez poemele în clinici.
Acasă plâng biserici reformate,
Iar clopotele lung și trist nechează,
La masa mea, pe foile uscate,
Mai scriu un vers ce tainic lăcrimează.
Cu fiecare vers pe care-l scriu,
Încă o zi din mine îngheață,
Cu pasul greu, cu ochiul viu,
Încarc poeme în librării de gheață.
Cum, unde, când?
Ieri am oferit buchet de flori
Pentru-a mea scumpă soție,
Astăzi vreau să scriu cuvinte
Puse-n rând pe vers de poezie
Nu știu cum să-ncep povestea
Poate unde, când ne-am întâlnit?
Sau să scriu cum suntem astăzi
Și cum visul nostru s-a-mplinit
Fericit trăiesc că sunt iubit
Și că tu ești jumătatea mea,
Dar nu pot să-mi uit trecutul
Și-a mea luptă dusă cu lumea
Mulți au fost mereu cu noi
Dar destui și împotrivă,
Așteptând să vadă barca
Cum plutește în derivă
Erau timpuri foarte grele
Când cu greu am rezistat,
Am muncit să avem pâine
Când la stat, când în privat
Tinerețea s-a-mpletit cu munca
Rar mergând la câte-un chef,
Adunând mulți ani de experiență
Și-apoi promovat sau nu de șef
Clipe minunate-am petrecut
Eu cu tine și copilul nostru,
Până ce el zborul și-a luat
Către școli să-și facă rostu'
.....................
Astăzi, noi suntem mulțumiți
Cu ce-am făcut în astă viață,
Și nu uităm o rugă să-nălțăm
Celui de Sus...în fiecare dimineață!