2  

У вас есть игрушки, книги или одежда, которые вы хотите подарить, и вы хотите сделать доброе дело?

poezii.online У вас есть игрушки, книги или одежда, которые вы хотите подарить, и вы хотите сделать доброе дело?

 

Inga Bostan este proprietara magazinului caritabil. Spune ca ideea i-a venit inca acum cinci ani, cand si-a propus sa ajute persoanele nevoiase. 

 

Inga BOSTAN, PROPRIETARA MAGAZINULUI: "Pentru mine sunt importanti oamenii nu lucrurile, locul dat in primul rand este unirea oamenilor. Sper eu ca cei care vin aici la cumparaturi si cei care aduc simt tot. Bunatatea pe care o facem noi aici sa fie simptita." 

 

Chiar de la intrarea in magazin se simte o atmosfera calda. Hainele si jucariile stau bine aranjate. Inga spune ca zilnic intalneste oamenii, veniti sa doneze obiecte, cu bratele deschise.

 

Inga BOSTONA, PROPRIETARA MAGAZINULUI: "Noi tare visam sa mai deschidem un magazin de genul dat la Botanica, pentru ca este un sector foarte aglomerat si necesita si acolo un magazin. Dar vedem cum merge aici, daca nu vor fi piedici."

 

Toti banii pe care ii colecteaza din vanzarea bunurilor sunt donati pentru copiii grav bolnavi. Doar luna trecuta a reusit sa adune 50 de mii de lei.

 

Inga BOSTAN, PROPRIETARA MAGAZINULUI: "Cel mai scump obiect noi am avut un palton nou 550 de lei. Uneori oamenii care aduc lucruri bune si oamenii ne zic ca acest obiect valoreaza atata si noi sa nu il dam foarte ieftin. Noi avem ca scop sa colectam cat mai multi bani."

 

Irina s-a angajat ca vanzator in acest magazin. Timp de mai multi ani a fost voluntar, asa ca atunci cand i s-a propus sa lucreze acolo, nu a stat pe ganduri.

 

Irina BEGZA, VANZATOARE: "Imi place foarte mult nu este doar un serviciu, stii ca faci mai mult decat lucru.  Primesc un fedbac placut pentru ca hainele lor aduc folos. Un copil isi alege o jucarie la un pret simbolic si este fericit."

 

Tanara povesteste ca oamenii aduc diferite obiecte si toate intr-o stare buna.

 

Irina BEGZA, VANZATOARE: "1. Pentru mine era o surpriza eu nu stiam. Cineva aduce haine de firma, handmade, chiar si aceste bratari sunt din piele lucrate manual, domnisoara a adus cinci."

 

Magazinul are si propriul stilist. Cand are timp liber, Lia merge acolo si aranjeaza hainele cum stie ea mai bine.

 

Lia NICHIFOROVA, STILIST: "Eu astazi am ales asa o bluza si o cravata barbateasca, ele se combina dupa culori. Avem si o pereche de pantaloni si vre-un palton de exemplu."

 

Iar uneori isi mai cumpara si ea cate ceva.

 

Lia NICHIFOROVA, STILIST:  "Eu nu pot sa ma abtin eu tot gasesc, vreo bijuterie acest inel l-am gasit aici. Mereu imi fug ochii dupa ceva neobisnuit."

 

Cumparatorii spun ca ideea de a deschide un astfel de magazin este foarte buna.

 

"Cu prima ocazie am venit incoace sa vad poate aleg si eu ceav sau sa aduc. M-am uitat ce haine sunt si ce haine pot sa aduc eu."

 

"Eu sunt imbracata intr-un pulover care l-am procurat de aici. Eu sunt un cumparator fidel, foarte tare imi place. Aici e foarte confortabil, frumos si neobisnuit. E placut sa te afli aici."

 

Magazinul se afla pe strada Alecu Russo, din sectorul Rascani. Oricine poate dona haine, carti sau jucarii, care ulterior sunt vandute. Pretul obiectelor variaza de la 30 pana la 200.

 


Preluat de la: ProTv


Опубликовано 25 ноября 2018

Случайные публикации :)

Teatrul

Azi fărâmă-i cerul,

tristul meu decor

În care regăsesc o notă

de regret și dor,

Făcând în cercuri piruete,

un dans murdar și fantezist

Îmi joc rolul vieții mele …

singur, mut și trist.

 

În vene-mi fierbe neputința

și în suflet dorul arde

Nu sunt replici să mă-ncerce

și cortina iarăși cade,

Ochii-s ațintiți la stele

prin decorul de carton

Minunate constelații

în lumina de neon.

 

Pe podeaua veche zace

chip de dor și de tristețe

Peste tot culori de vise

încărcate cu speranțe

Un chip râde și privește

într-o clipă de trecut,

Altul plânge și se pierde

printre oameni … nevăzut.

 

Am stins luminile în sală

să pot privi ca-ntr-un abis

Crezând că astfel voi fi liber

dar o teamă m-a cuprins,

Teatrul este-un loc de joacă

dintre două fantezii …

Fericirea și tristețea,

două chipuri de copii.

 

Umbre triste mă provoacă,

să zâmbesc de aș putea

Dar pe scena vieții mele

tot repet: -Nu mă uita!

Pe tavanul plin de stele

teatrul este o galaxie

Sting și ultima lumină,

toate… să-mi rămână mie. 

 

(autor: Aurel Alexandru Donciu /  Creatie aparuta in volumul Soaptele Noptii ( editura Galaxia Gutenberg, 2020 ) si in volumul Cub de gheață ( editura Etnous, 2020 ) Toate drepturile rezervate.

Еще ...

Unde moartea întârzie

Unde moartea întârzie eu mai vin, să te găsesc 
Printre liniştea eternă care tremură în pini, 
Printre acele ce-n ghemuri năucite se uncesc 
Şi mă leagă şi pe mine să mă prind cu rădăcini. 

Eu mă las să cad pe spate ameţit de plânsul ierbii. 
Glasul tău pe la ureche îmi foşneşte ca un vânt, 
Dar abia-i spre desluşire, căci s-aud cum saltă cerbii, 
Lovind aprig şi fierbinte cu copita în pământ. 

Şi tresar, că dintr-o frică c-aş putea să fiu trezit, 
C-aş putea să uit cărarea către locul fermecat, 
Unde moartea întârzie, amăgind un ceas grăbit, 
Să mă-ntoarcă -n amintirea ce de tine m-a legat.

Еще ...

Natura nopţii

În lumea nopții,

ascunsă sub ghicitoare ,

luna a căzut,

soarele s-a pierdut.

natura e pustie.

nu mai pare vie.

nu mai este vreo cântare,

și mândrul,bunul soare.

Еще ...

Toamna în suflet, toamnă în mine

În noapte simt cum treci

Printre picuri reci,

Cu starea ta de toamnă 

Încerc să rămân calmă...

 

Te afunzi în foșnet de frunze

Uscate,pătrunse 

De frig, de uitare

Aștepți o schimbare 

 

Te privesc de departe

Printre frunze uscate

Totul e apăsător și greu

La fel ca sufletul meu

 

Toamna afară, toamnă în mine,

Mă apasă iarna ce vine

De ce nu mi-ai spus astă vară

Că totul se stinge și o să doară?

 

Rece timpul, rece și tu

Te așteptam, dar acum nu...

Te mai aștept la primăvară 

Te mai aștept ca în prima seară..

Еще ...

Et si tu n'existais pas în germană

Et si tu n'existais pas,

dis-moi pourquoi j'existerais.

Pour traîner dans un monde sans toi,

sans espoir et sans regret.

Et si tu n'existais pas,

j'essaierais d'inventer l'amour

comme un peintre qui voit sous ses doigts

naître les couleurs du jour,

et qui n'en revient pas.

 

Et si tu n'existais pas,

dis-moi pour qui j'existerais.

Des passantes endormies dans mes bras

que je n'aimerais jamais.

Et si tu n'existais pas,

je ne serais qu'un point de plus

dans ce monde qui vient et qui va,

je me sentirais perdu.

J'aurais besoin de toi.

 

Et si tu n'existais pas,

dis-moi comment j'existerais.

Je pourrais faire semblant d'être moi,

mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,

je crois que je l'aurais trouvé,

le secret de la vie, le pourquoi

simplement pour te créer,

et pour te regarder.

 

Et si tu n'existais pas

Dis-moi pourquoi j'existerais

Pour traîner dans un monde sans toi

Sans espoir et sans regret

Et si tu n'existais pas,

j'essaierais d'inventer l'amour

comme un peintre qui voit sous ses doigts

naître les couleurs du jour,

et qui n'en revient pas.

 

Und wenn du nicht existieren würdest

 

Und wenn du nicht existieren würdest,

sag mir, warum sollte ich existieren?

Um in dieser Welt umher zu ziehen, ohne dich

ohne Hoffnung und ohne Reue?

Und wenn du nicht existieren würdest

würde ich versuchen die Liebe zu erfinden

wie ein Maler unter seinen Händen sieht wie die Farben des Tages geboren werden und es kaum glauben kann.

 

Und wenn du nicht existieren würdest,

sag mir, für wen ich existieren sollte?

Für flüchtige Bekanntschaften, die in meinen Armen einschlafen,

die ich niemals lieben würde?

Und wenn du nicht existieren würdest

wäre ich nur ein weiterer Punkt

in dieser Welt, welcher kommt und geht.

Ich würde mich verloren fühlen.

Ich würde dich brauchen.

 

Und wenn du nicht existieren würdest,

sag mir wie Ich es könnte?

Ich könnte vorgeben ich selbst zu sein

aber Ich wäre nicht wahrhaftig.

Und wenn du nicht existieren würdest,

dann glaube ich, das Geheimnis des Lebens gefunden zu haben, das 'Warum'.

Nur um dich zu erschaffen

und um dich zu betrachten.

 

Und wenn du nicht existieren würdest,

sag mir, warum sollte ich existieren?

Um in dieser Welt umher zu ziehen, ohne dich

ohne Hoffnung und ohne Reue?

Und wenn du nicht existieren würdest

würde ich versuchen die Liebe zu erfinden

wie ein Maler unter seinen Händen sieht wie die Farben des Tages geboren werden und es kaum glauben kann.

Еще ...

Descumpănit

descumpanit, necumpatat

mai rar, mai zmeu, mai gri, mai beat,

de dor, de rai, de timp pierdut

cu pumnii stransi, cu marea-n spume

al tau, al meu, al tuturor

gându-i prea lat, drumu-i prea lung

cerul departe, valul spart

nimicul urlă fara glas

se cerne vina de osândā

s-aprinde zarea ca un rug

spitale-n flacari ard in soapta

ingroapa-n nemurire-o fata

iubirea, teama, groaza, ura

se bat pe mine toate-odata

le las.

Еще ...