Dragoste la prima vedere
Era odata, ca in basme
Peste amintiri nepaste,
Ziua cand te-am vazut,
Si infatisarea eu ti-am cunoscut.
Aveai niste ochi ca-npovesti,
Si-am plecat drumet,
Adanc in ei, peste prut, mari si oceane,
Am cunoscut, o apasare,
Un gand neplacut, si un suflet mare.
Am cunoscut in vocea ta, un pusnic,
Pe un drum fara sfarsit,
Cautand liniste, si iubirea care te lasa fara nimic,
Si cand erai aproape de ea, eu ti-am gresit,
Iar drumul tau s-a lungit.
Atunci ochii tai m-au alungat,
Din trumul tau, nesfarsit.
Cand puteam sa-i pun capat, eu ti-am gresit,
Si ma caiesc, crede-ma c-o fac,
Da-mi voie, te rog, sa ii pun capac.
De-as putea sa-ti iau in carca aceasta suferinta,
Sa te scap si sa platesc atat cat imi sta in putinta.
Dar cat m-as jelii,
Cat mi-ar fi de rusine,
Iti multumesc, caci ma lasi din nou,
Pe drumul, tau fara sfarsit, acol' la tine.
Categoria: Poezii de dragoste
Toate poeziile autorului: Benjamjn
Data postării: 26 noiembrie 2024
Vizualizări: 204
Poezii din aceiaşi categorie
IUBITA MEA
Iubita mea te-am așteptat
Sperând că-ai să revii
Să vezi cărările pustii
Pe care ne-am jurat odată
O dragoste adevărată.
În serile când ne întânleam
Fremătau frunzele-n ram
Raza lunii strălucea
Iubita mea!...
Te adoram copil cuminte
Furat de calde jurăminte
Dar te-am pierdut în ceața seri,
Și-a ruginit frunza cărării.
O stea din cer s a prăvălit
Iubirea noastră a murit...
Un vin... tratament
Încă o seară plină de lună ce-mi amintește
Că mi-e dor de cineva și... știe
Dar niciodată nu a știut cât de mult,
Mi-a fost și încă îmi este... drag mie.
Privesc la ea... speranța nu mai sună a dramă
M-am tot ferit să o mai simt de-o vreme
Am pus-o toată într-o ramă
Lângă tabloul cu vise efemere...
Savurez un cocktail de medicamente
Răceala iernii din nou m-a răpus
Și mă-ncalzesc scriind pe pergamente
Frânturi dintr-o poveste ce-a apus.
Azi parcă, aș avea nevoie și eu, de un asistent
Să mă vindece cu al său vin...tratament,
Frisonul să-l alunge cu o îmbrățișare caldă
Să îmi uit gândul, că nu aș fi contat vreodată....
Să îmi pună perfuzii cu "dulceața sa"
Să mă-ndulcească, să mă pot vindeca
De durerea ce nu vrea să se risipească
Că povestea a rămas...un pahar gol, pe masă.
Pardonne-moi ce caprice d' enfant în suedeză
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Vi två levde lyckliga i våra drömmar
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Och så ville jag flyga med vingarna
Jag ville uppleva andra kärlekar
Andra "jag älskar dig", andra "alltid"
Men det är dig jag drömde om på natten min älskade
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var att vilja och veta
Allt i livet, för snabbt kanske
Det var att upptäcka livet
Med sina sorger, sina glädjeämnen, sina galenskaper
Jag ville leva som tiden
Spåra mina timmar, leva i nuet
Ju mer jag levde, desto mer älskade jag dig ömt
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig.
Parada roșie
Cât mi-am dorit să respirăm același ton
Pe ritmuri de Cabernet Sauvignon
Și amintiri în doi să depănăm
Din vremea când fericirea îmi era... Merlot.
Cât mi-aș dori un strop de Pinot Noir
Pe buze din nou să îl mai simt
Să nu îmi fie atâta suferință în zadar
Când doar în brațe-aș vrea să te cuprind.
Cât mi-as dori ca poezia mea de dor
S-o scriu... și să-mi adie parfumul de Bordeaux
Tot ce-am trăit urât printr-o minune să se șteargă
Cândva la un pahar de vin... cu o Fetească Neagră.
Cât mi-aș dori să m-auzi când te chem
La un vin împreună... să gustăm un Malbec
Să-mi bucuri sufletul de dor îmbibat
C-o-mbrățișare în acorduri de Cabernet Franc.
Cât mi-as dori să fi păstrat, o sticlă de Barbera
S-o strâng la piept din când în când
Să îmi aline dorul de noi și vrerea
C-ai să te-ntorci cândva ...în timp...
Mi-aș fi dorit să nu te am doar în cuvinte
Și să-mi fii tu și vinul, versul cel mai plin
Mi-aș fi dorit lângă al tău braț fierbinte
Să pot șopti ce-n vers n-aș ști să pun...
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine de-am uitat ce e acasă
Nu știu de mine unde sunt de când m-apasă
Mă caut singur rătăcind fără de șansă
Ștergându-mi urmele mă mistuie distanță
Mi-e dor de primăvara dulce și curioasă
Sămânța oarbă încolțindu-mi la fereastră
Așteaptă florile uitând să înflorească
Lumina soarelui sperând să le stropească
Mi-e dor și doare de când inima-i albastră
Bătând în gol vibrează singură furioasă
Accelerând se zvârcolește dând să iasă
Împinge-n vene focul dorului țâfnoasă
Mi-e dor de zâmbetele buzelor vrăjite
Prin vise tremură cuvintele șoptite
Murind ucise-n diminețile grăbite
Le-aștern pe paginile celor nerostite
Mi-e dor de stelele privirilor tacite
Lipsindu-mi razele-ntunericul mă-nghite
Se-neacă zilele stingându-se rănite
Lăsându-mi nopțile să umble chinuite
Mi-e dor de timpurile tale despletite
Pletele-n aripile văntului trezite
Plutesc în gândurile mele rătăcite
Speranțe șubrede târându-se zdrobite
Veriguță de nuiele
M-am împiedicat de răsăritul umbrei tale
Şi-am căzut cu palmele împreunate
Şi în genunchi, cu ochi înnourați
Intr-un instant încununați de zare
Şi transportați meandric în liant.
Acum lăstarul zămislirii
În sfânt şi laic joc perpetual
Înmugureşte-n conjugalul consimțirii
Pentru un trai platonic şi poate altu'n Rai.
IUBITA MEA
Iubita mea te-am așteptat
Sperând că-ai să revii
Să vezi cărările pustii
Pe care ne-am jurat odată
O dragoste adevărată.
În serile când ne întânleam
Fremătau frunzele-n ram
Raza lunii strălucea
Iubita mea!...
Te adoram copil cuminte
Furat de calde jurăminte
Dar te-am pierdut în ceața seri,
Și-a ruginit frunza cărării.
O stea din cer s a prăvălit
Iubirea noastră a murit...
Un vin... tratament
Încă o seară plină de lună ce-mi amintește
Că mi-e dor de cineva și... știe
Dar niciodată nu a știut cât de mult,
Mi-a fost și încă îmi este... drag mie.
Privesc la ea... speranța nu mai sună a dramă
M-am tot ferit să o mai simt de-o vreme
Am pus-o toată într-o ramă
Lângă tabloul cu vise efemere...
Savurez un cocktail de medicamente
Răceala iernii din nou m-a răpus
Și mă-ncalzesc scriind pe pergamente
Frânturi dintr-o poveste ce-a apus.
Azi parcă, aș avea nevoie și eu, de un asistent
Să mă vindece cu al său vin...tratament,
Frisonul să-l alunge cu o îmbrățișare caldă
Să îmi uit gândul, că nu aș fi contat vreodată....
Să îmi pună perfuzii cu "dulceața sa"
Să mă-ndulcească, să mă pot vindeca
De durerea ce nu vrea să se risipească
Că povestea a rămas...un pahar gol, pe masă.
Pardonne-moi ce caprice d' enfant în suedeză
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Vi två levde lyckliga i våra drömmar
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Och så ville jag flyga med vingarna
Jag ville uppleva andra kärlekar
Andra "jag älskar dig", andra "alltid"
Men det är dig jag drömde om på natten min älskade
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var att vilja och veta
Allt i livet, för snabbt kanske
Det var att upptäcka livet
Med sina sorger, sina glädjeämnen, sina galenskaper
Jag ville leva som tiden
Spåra mina timmar, leva i nuet
Ju mer jag levde, desto mer älskade jag dig ömt
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig.
Parada roșie
Cât mi-am dorit să respirăm același ton
Pe ritmuri de Cabernet Sauvignon
Și amintiri în doi să depănăm
Din vremea când fericirea îmi era... Merlot.
Cât mi-aș dori un strop de Pinot Noir
Pe buze din nou să îl mai simt
Să nu îmi fie atâta suferință în zadar
Când doar în brațe-aș vrea să te cuprind.
Cât mi-as dori ca poezia mea de dor
S-o scriu... și să-mi adie parfumul de Bordeaux
Tot ce-am trăit urât printr-o minune să se șteargă
Cândva la un pahar de vin... cu o Fetească Neagră.
Cât mi-aș dori să m-auzi când te chem
La un vin împreună... să gustăm un Malbec
Să-mi bucuri sufletul de dor îmbibat
C-o-mbrățișare în acorduri de Cabernet Franc.
Cât mi-as dori să fi păstrat, o sticlă de Barbera
S-o strâng la piept din când în când
Să îmi aline dorul de noi și vrerea
C-ai să te-ntorci cândva ...în timp...
Mi-aș fi dorit să nu te am doar în cuvinte
Și să-mi fii tu și vinul, versul cel mai plin
Mi-aș fi dorit lângă al tău braț fierbinte
Să pot șopti ce-n vers n-aș ști să pun...
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine de-am uitat ce e acasă
Nu știu de mine unde sunt de când m-apasă
Mă caut singur rătăcind fără de șansă
Ștergându-mi urmele mă mistuie distanță
Mi-e dor de primăvara dulce și curioasă
Sămânța oarbă încolțindu-mi la fereastră
Așteaptă florile uitând să înflorească
Lumina soarelui sperând să le stropească
Mi-e dor și doare de când inima-i albastră
Bătând în gol vibrează singură furioasă
Accelerând se zvârcolește dând să iasă
Împinge-n vene focul dorului țâfnoasă
Mi-e dor de zâmbetele buzelor vrăjite
Prin vise tremură cuvintele șoptite
Murind ucise-n diminețile grăbite
Le-aștern pe paginile celor nerostite
Mi-e dor de stelele privirilor tacite
Lipsindu-mi razele-ntunericul mă-nghite
Se-neacă zilele stingându-se rănite
Lăsându-mi nopțile să umble chinuite
Mi-e dor de timpurile tale despletite
Pletele-n aripile văntului trezite
Plutesc în gândurile mele rătăcite
Speranțe șubrede târându-se zdrobite
Veriguță de nuiele
M-am împiedicat de răsăritul umbrei tale
Şi-am căzut cu palmele împreunate
Şi în genunchi, cu ochi înnourați
Intr-un instant încununați de zare
Şi transportați meandric în liant.
Acum lăstarul zămislirii
În sfânt şi laic joc perpetual
Înmugureşte-n conjugalul consimțirii
Pentru un trai platonic şi poate altu'n Rai.
Alte poezii ale autorului
Noaptea in splendoarea sa
Cand se-arata luna plina,
Totul cade-n-tr-o liniste deplina,
O liniste absurd de galagioasa,
Dar calma.
Noaptea este deprimantul moment cand moartea multora este vestita.
Am ramas doar eu,
Singur pe lume, hoinarind strazile precum un derbedeu,
Si ma gandesc: ,,ce sens mai are?"
Viata pentru mine nu are nici macar o strigare,
Sunt lasat fara-ndrumare.
Sunt doar un visator,
Si noaptea mi-a pecetluit destinul,
Iar in toata splendoarea sa,
M-a ales pe mine sa-i fiu purtator.
Oh noapte..., de ce eu,
De ce m-ai ales pe mine?
De ce ai ales ca eu sa fiu unul ca si tine?
Sa te reprezint, precum flacara care iti da lumina,
In aceasta lume, care ti se intuneca oriunde te duci...
Iar eu trebuie sa te ghidez.
Chiar si-asa, tu-mi arati, defapt calea,
Si ma lasi sa ma exprim,
Intr-o lume plina de fagaduieli false, oh lumea...
Tu ma lasi sa ma descarc sub aliura ta intunecata.
Oh noaptea..., sunt doar un hoinar,
In lumea ta fara culoare,
Lipsita de lumina si asta ma doare,
Caci nu pot fi cu tine, pentru totdeauna, sa-ti luminez drumul.
Noaptea in splendoarea sa
Cand se-arata luna plina,
Totul cade-n-tr-o liniste deplina,
O liniste absurd de galagioasa,
Dar calma.
Noaptea este deprimantul moment cand moartea multora este vestita.
Am ramas doar eu,
Singur pe lume, hoinarind strazile precum un derbedeu,
Si ma gandesc: ,,ce sens mai are?"
Viata pentru mine nu are nici macar o strigare,
Sunt lasat fara-ndrumare.
Sunt doar un visator,
Si noaptea mi-a pecetluit destinul,
Iar in toata splendoarea sa,
M-a ales pe mine sa-i fiu purtator.
Oh noapte..., de ce eu,
De ce m-ai ales pe mine?
De ce ai ales ca eu sa fiu unul ca si tine?
Sa te reprezint, precum flacara care iti da lumina,
In aceasta lume, care ti se intuneca oriunde te duci...
Iar eu trebuie sa te ghidez.
Chiar si-asa, tu-mi arati, defapt calea,
Si ma lasi sa ma exprim,
Intr-o lume plina de fagaduieli false, oh lumea...
Tu ma lasi sa ma descarc sub aliura ta intunecata.
Oh noaptea..., sunt doar un hoinar,
In lumea ta fara culoare,
Lipsita de lumina si asta ma doare,
Caci nu pot fi cu tine, pentru totdeauna, sa-ti luminez drumul.
Noaptea in splendoarea sa
Cand se-arata luna plina,
Totul cade-n-tr-o liniste deplina,
O liniste absurd de galagioasa,
Dar calma.
Noaptea este deprimantul moment cand moartea multora este vestita.
Am ramas doar eu,
Singur pe lume, hoinarind strazile precum un derbedeu,
Si ma gandesc: ,,ce sens mai are?"
Viata pentru mine nu are nici macar o strigare,
Sunt lasat fara-ndrumare.
Sunt doar un visator,
Si noaptea mi-a pecetluit destinul,
Iar in toata splendoarea sa,
M-a ales pe mine sa-i fiu purtator.
Oh noapte..., de ce eu,
De ce m-ai ales pe mine?
De ce ai ales ca eu sa fiu unul ca si tine?
Sa te reprezint, precum flacara care iti da lumina,
In aceasta lume, care ti se intuneca oriunde te duci...
Iar eu trebuie sa te ghidez.
Chiar si-asa, tu-mi arati, defapt calea,
Si ma lasi sa ma exprim,
Intr-o lume plina de fagaduieli false, oh lumea...
Tu ma lasi sa ma descarc sub aliura ta intunecata.
Oh noaptea..., sunt doar un hoinar,
In lumea ta fara culoare,
Lipsita de lumina si asta ma doare,
Caci nu pot fi cu tine, pentru totdeauna, sa-ti luminez drumul.
Noaptea in splendoarea sa
Cand se-arata luna plina,
Totul cade-n-tr-o liniste deplina,
O liniste absurd de galagioasa,
Dar calma.
Noaptea este deprimantul moment cand moartea multora este vestita.
Am ramas doar eu,
Singur pe lume, hoinarind strazile precum un derbedeu,
Si ma gandesc: ,,ce sens mai are?"
Viata pentru mine nu are nici macar o strigare,
Sunt lasat fara-ndrumare.
Sunt doar un visator,
Si noaptea mi-a pecetluit destinul,
Iar in toata splendoarea sa,
M-a ales pe mine sa-i fiu purtator.
Oh noapte..., de ce eu,
De ce m-ai ales pe mine?
De ce ai ales ca eu sa fiu unul ca si tine?
Sa te reprezint, precum flacara care iti da lumina,
In aceasta lume, care ti se intuneca oriunde te duci...
Iar eu trebuie sa te ghidez.
Chiar si-asa, tu-mi arati, defapt calea,
Si ma lasi sa ma exprim,
Intr-o lume plina de fagaduieli false, oh lumea...
Tu ma lasi sa ma descarc sub aliura ta intunecata.
Oh noaptea..., sunt doar un hoinar,
In lumea ta fara culoare,
Lipsita de lumina si asta ma doare,
Caci nu pot fi cu tine, pentru totdeauna, sa-ti luminez drumul.
Noaptea in splendoarea sa
Cand se-arata luna plina,
Totul cade-n-tr-o liniste deplina,
O liniste absurd de galagioasa,
Dar calma.
Noaptea este deprimantul moment cand moartea multora este vestita.
Am ramas doar eu,
Singur pe lume, hoinarind strazile precum un derbedeu,
Si ma gandesc: ,,ce sens mai are?"
Viata pentru mine nu are nici macar o strigare,
Sunt lasat fara-ndrumare.
Sunt doar un visator,
Si noaptea mi-a pecetluit destinul,
Iar in toata splendoarea sa,
M-a ales pe mine sa-i fiu purtator.
Oh noapte..., de ce eu,
De ce m-ai ales pe mine?
De ce ai ales ca eu sa fiu unul ca si tine?
Sa te reprezint, precum flacara care iti da lumina,
In aceasta lume, care ti se intuneca oriunde te duci...
Iar eu trebuie sa te ghidez.
Chiar si-asa, tu-mi arati, defapt calea,
Si ma lasi sa ma exprim,
Intr-o lume plina de fagaduieli false, oh lumea...
Tu ma lasi sa ma descarc sub aliura ta intunecata.
Oh noaptea..., sunt doar un hoinar,
In lumea ta fara culoare,
Lipsita de lumina si asta ma doare,
Caci nu pot fi cu tine, pentru totdeauna, sa-ti luminez drumul.
Noaptea in splendoarea sa
Cand se-arata luna plina,
Totul cade-n-tr-o liniste deplina,
O liniste absurd de galagioasa,
Dar calma.
Noaptea este deprimantul moment cand moartea multora este vestita.
Am ramas doar eu,
Singur pe lume, hoinarind strazile precum un derbedeu,
Si ma gandesc: ,,ce sens mai are?"
Viata pentru mine nu are nici macar o strigare,
Sunt lasat fara-ndrumare.
Sunt doar un visator,
Si noaptea mi-a pecetluit destinul,
Iar in toata splendoarea sa,
M-a ales pe mine sa-i fiu purtator.
Oh noapte..., de ce eu,
De ce m-ai ales pe mine?
De ce ai ales ca eu sa fiu unul ca si tine?
Sa te reprezint, precum flacara care iti da lumina,
In aceasta lume, care ti se intuneca oriunde te duci...
Iar eu trebuie sa te ghidez.
Chiar si-asa, tu-mi arati, defapt calea,
Si ma lasi sa ma exprim,
Intr-o lume plina de fagaduieli false, oh lumea...
Tu ma lasi sa ma descarc sub aliura ta intunecata.
Oh noaptea..., sunt doar un hoinar,
In lumea ta fara culoare,
Lipsita de lumina si asta ma doare,
Caci nu pot fi cu tine, pentru totdeauna, sa-ti luminez drumul.
Noaptea in splendoarea sa
Cand se-arata luna plina,
Totul cade-n-tr-o liniste deplina,
O liniste absurd de galagioasa,
Dar calma.
Noaptea este deprimantul moment cand moartea multora este vestita.
Am ramas doar eu,
Singur pe lume, hoinarind strazile precum un derbedeu,
Si ma gandesc: ,,ce sens mai are?"
Viata pentru mine nu are nici macar o strigare,
Sunt lasat fara-ndrumare.
Sunt doar un visator,
Si noaptea mi-a pecetluit destinul,
Iar in toata splendoarea sa,
M-a ales pe mine sa-i fiu purtator.
Oh noapte..., de ce eu,
De ce m-ai ales pe mine?
De ce ai ales ca eu sa fiu unul ca si tine?
Sa te reprezint, precum flacara care iti da lumina,
In aceasta lume, care ti se intuneca oriunde te duci...
Iar eu trebuie sa te ghidez.
Chiar si-asa, tu-mi arati, defapt calea,
Si ma lasi sa ma exprim,
Intr-o lume plina de fagaduieli false, oh lumea...
Tu ma lasi sa ma descarc sub aliura ta intunecata.
Oh noaptea..., sunt doar un hoinar,
In lumea ta fara culoare,
Lipsita de lumina si asta ma doare,
Caci nu pot fi cu tine, pentru totdeauna, sa-ti luminez drumul.