Metresa
Te construiesc din cuvinte
Cum altfel să te scot din minte?
Este ca și lumina fără văpaie
În lipsa ta arta n-ar prinde culoare.
Primăvara a venit devreme
Odată cu zâmbetul și glasul tău contopite în miere.
Iar eu ca o albină însetată de iubire,
Renasc cu fiecare pas de-al tău către mine.
Trăiesc definiția iubirii interzise
Eu stingheră în fața unei porți închise
Tu lacom de atenție și senzații încinse
Ne descoperim doar în vise...
Categoria: Poezii de dragoste
Toate poeziile autorului: Khosravi Shahin
Data postării: 11 noiembrie 2023
Vizualizări: 662
Poezii din aceiaşi categorie
Cat de mult aș vrea
De-ai ști...cât de mult aș vrea
Să te pot căuta
La ușa sufletului tău să pot să bat
Tu să m-astepti, sa îmi deschizi cu drag
De-ai ști ... cât de mult aș vrea,
Atunci când te-aș vedea
Să simți cum mă topesc,
De dragul tău... când te zăresc.
De-ai ști... cât de mult aș vrea
Să îți mai stau pe canapea
Să degust vinul sub privirea ta,
Oh, Doamne... erați fericirea mea!
De-ai sti... cât de mult aș vrea
Să simt din nou îmbrățișarea ta
Să îți ascult inima cum bate
Tu să mă mângâi ușor pe spate.
Cât de mult aș vrea...de-ai ști
Odată să mai pot simți
Gustul ce mă ducea în paradis
Dulceața vinului rămas...promis
Cât de mult aș vrea... de-ai ști
O clipă să mai fiu a ta
Toată lumea s-ar opri
Să simtă cum îmi râde inima...
A 8-a minune a lumii
Când te-am cunoscut pe tine
Te vedeam ca pe a opta minune a lumii
Sau... poate de atâta dragoste ce-avem în mine
Am crezut ca ești a opta minune a lumii...
Te-am găsit pe tine
Când nici prin gând nu-mi trecea să caut iubire
Azi nu mai ești și nu mi-e bine
Trăiesc cu amintirea c-ai fost a lumii a opta minune...
POEZIE
În gradina cu trandafiri,
Am găsit acei spini ,
Uneori m-am înțepat
Și am sângerat,
Dar inima n-a putut
Să o încerce iar.
Amîndoi
Afară e iarnă și trist
Și vîntul bate agale
În suflet meu sa închis
Un gînd ce murmură tare
Un gînd despre noi amîndoi
Un gînd ce ne leagă într-una
Un suflet pereche la doi
Și inima tot numai una
Avem amîndoi un destin
O soartă și o cărăruie
Pe care noi mergem alin
O seară petrecem în doi
Și mîine plecăm noi în zare
Dincolo de timp
Când ne-am întâlnit,
am sădit o lumânare.
A răsărit repede.
Mirosea a iubire şi ardea a patimi.
Am lăsat-o aprinsă ca să ne încălzim visele.
Am închis geamurile.
Azi,
o pată de ceară
stă lipită de inimile noastre
învechite de vreme.
Doar fumul,
prizonier al iubirii,
dansează
închipuindu-şi că
lumânările ard etern
până dincolo de timp.
Atâta timp cât mă iubești de Andra în olandeză
De-ar fi să cadă cerul peste tine, te voi ocroti,
Şi poate să vină, baby, şi potopul, nu-mi stinge focul inimii,
Chiar dacă-i vreun cutremur, sfârşitul lumii ştii,
Atâta timp cât mă iubeşti, eu te voi iubi.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
În ochii tăi răsare soarele.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
Cu tine-n pat răsare soarele.
De-ar fi să ne lovească vreo cometă, nu mi-e frică, ştii,
Că sigur faci tu rost de vreo rachetă, vom supravieţui,
Chiar dacă e vreun tsunami, sfârşitul lumii ştii,
Atâta timp cât mă iubeşti, eu te voi iubi.
Şi când îți vine greu să vezi,
Eu sunt acolo să te luminez.
Şi când în tine nu mai crezi,
Eu sunt acolo să te motivez.
Tam-taca-tum-pa, hai vino încoa',
Vocea ta e o vioară în inima mea,
Tam-taca-tum-pa, te-aş fredona,
Ești refrenul din viaţa mea.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
În ochii tăi răsare soarele.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
Cu tine-n pat răsare soarele.
Zo lang je me lief hebt
Als de hemel op je valt, zal ik je beschermen,
En het kan komen, schat, en de vloed, doof het vuur in mijn hart niet,
Zelfs als er een aardbeving is, is het einde van de wereld, weet je,
Zolang jij van mij houdt, zal ik van jou houden.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op in je ogen.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op als jij in bed ligt.
Als een komeet ons zou treffen, ben ik niet bang, weet je
Dat je zeker een raket te pakken krijgt, wij zullen overleven,
Zelfs als er een tsunami is, het einde van de wereld, weet je,
Zolang jij van mij houdt, zal ik van jou houden.
En als je het moeilijk vindt om te zien,
Ik ben er om je te verlichten.
En als je niet langer in jezelf gelooft,
Ik ben er om je te motiveren.
Tam-taca-tum-doei, kom hier,
Jouw stem is een viool in mijn hart,
Tam-taca-tum-pa, ik zou je neuriën,
Jij bent het refrein van mijn leven.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op in je ogen.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op als jij in bed ligt.
Cat de mult aș vrea
De-ai ști...cât de mult aș vrea
Să te pot căuta
La ușa sufletului tău să pot să bat
Tu să m-astepti, sa îmi deschizi cu drag
De-ai ști ... cât de mult aș vrea,
Atunci când te-aș vedea
Să simți cum mă topesc,
De dragul tău... când te zăresc.
De-ai ști... cât de mult aș vrea
Să îți mai stau pe canapea
Să degust vinul sub privirea ta,
Oh, Doamne... erați fericirea mea!
De-ai sti... cât de mult aș vrea
Să simt din nou îmbrățișarea ta
Să îți ascult inima cum bate
Tu să mă mângâi ușor pe spate.
Cât de mult aș vrea...de-ai ști
Odată să mai pot simți
Gustul ce mă ducea în paradis
Dulceața vinului rămas...promis
Cât de mult aș vrea... de-ai ști
O clipă să mai fiu a ta
Toată lumea s-ar opri
Să simtă cum îmi râde inima...
A 8-a minune a lumii
Când te-am cunoscut pe tine
Te vedeam ca pe a opta minune a lumii
Sau... poate de atâta dragoste ce-avem în mine
Am crezut ca ești a opta minune a lumii...
Te-am găsit pe tine
Când nici prin gând nu-mi trecea să caut iubire
Azi nu mai ești și nu mi-e bine
Trăiesc cu amintirea c-ai fost a lumii a opta minune...
POEZIE
În gradina cu trandafiri,
Am găsit acei spini ,
Uneori m-am înțepat
Și am sângerat,
Dar inima n-a putut
Să o încerce iar.
Amîndoi
Afară e iarnă și trist
Și vîntul bate agale
În suflet meu sa închis
Un gînd ce murmură tare
Un gînd despre noi amîndoi
Un gînd ce ne leagă într-una
Un suflet pereche la doi
Și inima tot numai una
Avem amîndoi un destin
O soartă și o cărăruie
Pe care noi mergem alin
O seară petrecem în doi
Și mîine plecăm noi în zare
Dincolo de timp
Când ne-am întâlnit,
am sădit o lumânare.
A răsărit repede.
Mirosea a iubire şi ardea a patimi.
Am lăsat-o aprinsă ca să ne încălzim visele.
Am închis geamurile.
Azi,
o pată de ceară
stă lipită de inimile noastre
învechite de vreme.
Doar fumul,
prizonier al iubirii,
dansează
închipuindu-şi că
lumânările ard etern
până dincolo de timp.
Atâta timp cât mă iubești de Andra în olandeză
De-ar fi să cadă cerul peste tine, te voi ocroti,
Şi poate să vină, baby, şi potopul, nu-mi stinge focul inimii,
Chiar dacă-i vreun cutremur, sfârşitul lumii ştii,
Atâta timp cât mă iubeşti, eu te voi iubi.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
În ochii tăi răsare soarele.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
Cu tine-n pat răsare soarele.
De-ar fi să ne lovească vreo cometă, nu mi-e frică, ştii,
Că sigur faci tu rost de vreo rachetă, vom supravieţui,
Chiar dacă e vreun tsunami, sfârşitul lumii ştii,
Atâta timp cât mă iubeşti, eu te voi iubi.
Şi când îți vine greu să vezi,
Eu sunt acolo să te luminez.
Şi când în tine nu mai crezi,
Eu sunt acolo să te motivez.
Tam-taca-tum-pa, hai vino încoa',
Vocea ta e o vioară în inima mea,
Tam-taca-tum-pa, te-aş fredona,
Ești refrenul din viaţa mea.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
În ochii tăi răsare soarele.
Lângă tine stau,
Lângă tine stau,
Cu tine sunt mai frumoase nopţile,
Cu tine-n pat răsare soarele.
Zo lang je me lief hebt
Als de hemel op je valt, zal ik je beschermen,
En het kan komen, schat, en de vloed, doof het vuur in mijn hart niet,
Zelfs als er een aardbeving is, is het einde van de wereld, weet je,
Zolang jij van mij houdt, zal ik van jou houden.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op in je ogen.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op als jij in bed ligt.
Als een komeet ons zou treffen, ben ik niet bang, weet je
Dat je zeker een raket te pakken krijgt, wij zullen overleven,
Zelfs als er een tsunami is, het einde van de wereld, weet je,
Zolang jij van mij houdt, zal ik van jou houden.
En als je het moeilijk vindt om te zien,
Ik ben er om je te verlichten.
En als je niet langer in jezelf gelooft,
Ik ben er om je te motiveren.
Tam-taca-tum-doei, kom hier,
Jouw stem is een viool in mijn hart,
Tam-taca-tum-pa, ik zou je neuriën,
Jij bent het refrein van mijn leven.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op in je ogen.
Naast je zitten,
Naast je zitten,
Met jou zijn de nachten mooier,
De zon komt op als jij in bed ligt.
Alte poezii ale autorului
Temnița
Nu ai unde să fugi, frumoasă fată!
Cioplește ieșirea cu stiloul fermecat
Scrieri de iubire în piatră seacă,
Te conduc încet, încet spre al tău palat.
El nu te va salva dintre ruine
Trăiește în tribul lui de concubine
Falnic și detașat,
Mare să nu-ți fie mirarea, căci aproape te-a uitat!
Iartă-l și reneagă-i eul înzestrat,
Cu plăceri și minciuni infim de îndreptat
Frumoasă fată, ieși din temniță îndat!
O iubire sacră așteaptă, demnă de al tău palat.
Al vieții sens
Fin ca si nisipul printre degete
Ai dispărut în clepsidra timpului
Îmi cânt piesa la pianul fără clapete
Un ultim adio piere în bătaia ritmului.
Rămâi în muzeul meu de artă
Cel mai controversat și neînțeles
Unde stoicii de marmură și de piatră
Îmi conduc viața către un singur sens.
Iubirea mea s-o daruiesc naturii
Tablou al zeilor ce prevestesc lumea
Căci doar ei și cei aliați cu purii
Dăinuiesc etern în inimile cuiva.
Timpul
Tic-tac, tic-tac
Ceasul ce era odată semnal de atac
De când lumea si pământul
Este unicul în fața căruia oamenii tac.
Fiecare minut, secundă și oră
Dispar în anotimpuri de grindină și rouă
Oamenii martori la o mare dezolă
De-ar ști ei...
Că o clipă poate face cât nouă.
Prezentul suntem chiar noi,
Un suflet slab și o creație divină
Las timpul să se scurgă prin rimă
Golindu-mi inima de cerneală fină.
Tic-tac, tic-tac
O bătaie în piept urmată apoi de o liniște de veac...
Temnița
Nu ai unde să fugi, frumoasă fată!
Cioplește ieșirea cu stiloul fermecat
Scrieri de iubire în piatră seacă,
Te conduc încet, încet spre al tău palat.
El nu te va salva dintre ruine
Trăiește în tribul lui de concubine
Falnic și detașat,
Mare să nu-ți fie mirarea, căci aproape te-a uitat!
Iartă-l și reneagă-i eul înzestrat,
Cu plăceri și minciuni infim de îndreptat
Frumoasă fată, ieși din temniță îndat!
O iubire sacră așteaptă, demnă de al tău palat.
Al vieții sens
Fin ca si nisipul printre degete
Ai dispărut în clepsidra timpului
Îmi cânt piesa la pianul fără clapete
Un ultim adio piere în bătaia ritmului.
Rămâi în muzeul meu de artă
Cel mai controversat și neînțeles
Unde stoicii de marmură și de piatră
Îmi conduc viața către un singur sens.
Iubirea mea s-o daruiesc naturii
Tablou al zeilor ce prevestesc lumea
Căci doar ei și cei aliați cu purii
Dăinuiesc etern în inimile cuiva.
Timpul
Tic-tac, tic-tac
Ceasul ce era odată semnal de atac
De când lumea si pământul
Este unicul în fața căruia oamenii tac.
Fiecare minut, secundă și oră
Dispar în anotimpuri de grindină și rouă
Oamenii martori la o mare dezolă
De-ar ști ei...
Că o clipă poate face cât nouă.
Prezentul suntem chiar noi,
Un suflet slab și o creație divină
Las timpul să se scurgă prin rimă
Golindu-mi inima de cerneală fină.
Tic-tac, tic-tac
O bătaie în piept urmată apoi de o liniște de veac...
Temnița
Nu ai unde să fugi, frumoasă fată!
Cioplește ieșirea cu stiloul fermecat
Scrieri de iubire în piatră seacă,
Te conduc încet, încet spre al tău palat.
El nu te va salva dintre ruine
Trăiește în tribul lui de concubine
Falnic și detașat,
Mare să nu-ți fie mirarea, căci aproape te-a uitat!
Iartă-l și reneagă-i eul înzestrat,
Cu plăceri și minciuni infim de îndreptat
Frumoasă fată, ieși din temniță îndat!
O iubire sacră așteaptă, demnă de al tău palat.
Al vieții sens
Fin ca si nisipul printre degete
Ai dispărut în clepsidra timpului
Îmi cânt piesa la pianul fără clapete
Un ultim adio piere în bătaia ritmului.
Rămâi în muzeul meu de artă
Cel mai controversat și neînțeles
Unde stoicii de marmură și de piatră
Îmi conduc viața către un singur sens.
Iubirea mea s-o daruiesc naturii
Tablou al zeilor ce prevestesc lumea
Căci doar ei și cei aliați cu purii
Dăinuiesc etern în inimile cuiva.
Timpul
Tic-tac, tic-tac
Ceasul ce era odată semnal de atac
De când lumea si pământul
Este unicul în fața căruia oamenii tac.
Fiecare minut, secundă și oră
Dispar în anotimpuri de grindină și rouă
Oamenii martori la o mare dezolă
De-ar ști ei...
Că o clipă poate face cât nouă.
Prezentul suntem chiar noi,
Un suflet slab și o creație divină
Las timpul să se scurgă prin rimă
Golindu-mi inima de cerneală fină.
Tic-tac, tic-tac
O bătaie în piept urmată apoi de o liniște de veac...