Scrisoare către tine partea 14
Oare simți și tu că mă gândesc la tine?
Când nu îmi este bine prefer să aud vocea ta,
Pentru că tu mă calmezi și simt că mă iubești,
Te simt fericit când despre mine vorbești,
Și știu că vrei să mă vezi.
Oare te-am văzut sau doar mi s-a părut?
Inima pentru o clipă s-a liniștit în dată,
Și m-am emoționat toată,
În ochi mi-a picat un strop de ploaie,
Până am intrat în casă zâmbind.
Aș vrea să putem comunica amândoi,
Să știu despre tine că ești bine,
Și să vorbim ore in șir,
Până adormim.
Категория: Стихи про любовь
Все стихи автора: Poetădiscretă
Дата публикации: 22 сентября 2023
Просмотры: 436
Стихи из этой категории
Dor de tine
Mi-e dor, dar nu știu cum,
Mai pot să simt chiar și acum,
Dorul, care mă-nălța ,
Spre delicata atingere a ta.
Bucurie, tristețe, ură
Toate le simt în astă viață dură,
Dar ceea ce tu mi-ai oferit,
În nici o viață n-am simțit.
Astăzi, ești doar o neînțeleasă amintire.
Dar și acum când soarta face să fii lângă mine,
Vreau să te țin, să simt căldura ta,
Ca pe Dorul ăsta crunt, să-l pot alunga.
Citește, visează,iubește!
Visează frumoaso,
Povestile toate sunt ale tale!
Deschide cartea,citește,trăiește,plângi, râzi...iubește!
Și pleacă din lumea aceasta!
İntră acolo unde totul e altfel
Și marea și norii și vântul
Culorile,muzica,personajele toate-s purtate de gândul
Ce-l ai!
Ai mii de noi lumi ce te așteaptă!
Literele toate dansează-n imagini...
Te prind delicat de-a ta mână
Și te poartă departe,
Cu tine valsează și îți arată
Lumi ce nu-s moarte care-ți vorbesc...
Este zeul Apollo fiul lui Zeus?
Trăiește Romeo bătrân fiind cu-a lui Julietă?
E Afrodita zeița iubirii cea mai frumoasă?
Mor gladiatorii Spartacus și Crixus?
Cine-s Athos,Porthos,Aramis și D'artagnan?
Regretă Don Quijote pe patul de moarte
Aventura nebună și supărarea pricinuită credulului Sancho?
Exista Dulcinea din Toboso ori ba?
Iar Nero, Împaratul nebunul,dă foc Romei
Și-și face calul senator!
Cum Michelangelo pictează Capela Sixtină?
Iar Leonardo da Vinci este geniul fără pereche...
Ce tragic Petru și Pavel au fost martirizați...!
E William Shakespeare doar o scorneală,
Iar pentru mine Ghirlanda Dragostei a lui Tagore n-are egal!
(4/6 martie 2023 Horia Stănicel-Irepetabila iubire)
Et si tu n'existais pas în suedeză
Et si tu n'existais pas,
dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
sans espoir et sans regret.
Et si tu n'existais pas,
j'essaierais d'inventer l'amour
comme un peintre qui voit sous ses doigts
naître les couleurs du jour,
et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas,
dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
que je n'aimerais jamais.
Et si tu n'existais pas,
je ne serais qu'un point de plus
dans ce monde qui vient et qui va,
je me sentirais perdu.
J'aurais besoin de toi.
Et si tu n'existais pas,
dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
je crois que je l'aurais trouvé,
le secret de la vie, le pourquoi
simplement pour te créer,
et pour te regarder.
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas,
j'essaierais d'inventer l'amour
comme un peintre qui voit sous ses doigts
naître les couleurs du jour,
et qui n'en revient pas.
Och om du inte fanns
Och om du inte fanns,
berätta varför jag skulle existera.
Att hänga runt i en värld utan dig,
utan hopp och utan ånger.
Och om du inte fanns,
Jag skulle försöka uppfinna kärleken
som en målare som ser under fingrarna
Född dagens färger,
Och vem tror inte.
Och om du inte fanns,
berätta för mig för vem jag skulle finnas.
Bandbredder sover i mina armar
som jag aldrig skulle älska.
Och om du inte fanns,
Jag skulle bara vara en punkt till
i denna värld som kommer och går,
Jag skulle känna mig vilsen.
Jag skulle behöva dig.
Och om du inte fanns,
berätta för mig hur jag skulle existera.
Jag kunde låtsas vara jag,
men jag skulle inte vara sant.
Och om du inte fanns,
Jag tror att jag skulle ha hittat det,
livets hemlighet, varför
helt enkelt för att skapa dig,
och att titta på dig.
Och om du inte fanns
berätta varför jag skulle existera
Att hänga i en värld utan dig
utan hopp och utan ånger
Och om du inte fanns,
Jag skulle försöka uppfinna kärleken
som en målare som ser under fingrarna
Född dagens färger,
Och vem tror inte.
Iubirea
Aștern in poezie
Sentimente de iubire,
De fiecare îmi dai emoție,
Chiar și din depărtare,
Îmi bate inima cu putere,
Dorul pe mine a pus stăpânire.
Doamne,ce mi ai făcut tu mie?
Acum ți as săruta buzele,
Te as ține strâns în brațe,
Ți as da o mângâiere,
Te as alinta in tăcere,
Aștept ziua în care
Nu vei mai pleca de langa mine.
Mai frumoasă de Laura Stoica în turcă
Ești departe și ai asupra mea
O putere imensă
Mă trezesc zâmbind în fiecare zi
Ce șansă că te-am cunoscut
Nu mai credeam în iubire de mult.
Vreau să rămân în lumea ta plină de iubire
N-am mai fost îndrăgostită așa nicicând
Fericirea pe care-o primesc
Doar cu tine vreau s-o trăiesc
Cu tine învăț să iubesc.
Tu mă vezi
Mai frumoasă decât știu eu
Mă faci să simt
Că sunt centrul lumii eu
Și mă alinți, mă alinți, mă alinți
Cu vorbe dulci
Inima mea nu vrea s-o minți,
Nu vrea s-o uiți.
Vreau să rămân în lumea ta plină de iubire
Să mă trezesc zâmbind în fiecare zi
Fericirea pe care o primesc
Doar cu tine vreau s-o trăiesc
Cu tine învăț sa iubesc.
Tu mă vezi
Mai frumoasă decât știu eu
Mă faci să simt
Că sunt centrul lumii eu
Și mă alinți, mă alinți, mă alinți
Cu vorbe dulci
Inima mea nu vrea s-o minți,
Nu vrea s-o uiți.
Uneori fără tine
Drumul e greu
Aș vrea să fii cu mine,
Cu mine mereu.
Fericirea pe care o primesc
Doar cu tine vreau s-o trăiesc.
Tu mă vezi
Mai frumoasă decât știu eu
Mă faci să simt
Că sunt centrul lumii eu
Și mă alinți, mă alinți, mă alinți
Cu vorbe dulci
Inima mea nu vrea s-o minți,
Nu vrea s-o uiți.
Daha güzel
Uzaktasın ve bana sahipsin
Muazzam bir güç
Her gün gülümseyerek uyanıyorum
Seninle tanışmak ne şans
Uzun süre aşka inanmadım.
Senin sevgi dolu dünyanda kalmak istiyorum
Daha önce hiç böyle aşık olmamıştım
Aldığım mutluluk
Bunu sadece seninle yaşamak istiyorum
Seninle sevmeyi öğreniyorum.
Beni görüyorsun
Bildiğimden daha güzel
beni hissettiriyorsun
Dünyanın merkezi olduğumu
Ve beni rahatlatıyorsun, beni rahatlatıyorsun, beni rahatlatıyorsun
Tatlı sözlerle
Kalbim ona yalan söylemek istemiyor
Unutmanı istemiyor.
Senin sevgi dolu dünyanda kalmak istiyorum
Her güne gülümseyerek uyanmak
Aldığım mutluluk
Bunu sadece seninle yaşamak istiyorum
Seninle sevmeyi öğreniyorum.
Beni görüyorsun
Bildiğimden daha güzel
beni hissettiriyorsun
Dünyanın merkezi olduğumu
Ve beni rahatlatıyorsun, beni rahatlatıyorsun, beni rahatlatıyorsun
Tatlı sözlerle
Kalbim ona yalan söylemek istemiyor
Unutmanı istemiyor.
Bazen sensiz
Yol zor
yanımda olmanı isterdim
Daima benimle.
Aldığım mutluluk
Bunu sadece seninle yaşamak istiyorum.
Beni görüyorsun
Bildiğimden daha güzel
beni hissettiriyorsun
Dünyanın merkezi olduğumu
Ve beni rahatlatıyorsun, beni rahatlatıyorsun, beni rahatlatıyorsun
Tatlı sözlerle
Kalbim ona yalan söylemek istemiyor
Unutmanı istemiyor.
,,Uită nostalgia" în suedeză
Lacrima zăpezii printre ghiocei
Are-ntotdeauna un rost al ei,
E un ecou al iernii care a trecut,
Ce nu mai trezește un vis pierdut.
Uită nostalgia,
Nu mai lăcrima!
Cântă-ntotdeauna
Primăvara ta!
Uită nostalgia
Timpului trecut,
Cântă bucuria
Că ne-am cunoscut.
O iubire veche lasă amintiri,
Dar și căi deschise spre noi iubiri.
Soarele apare cândva zâmbind.
Uită nostalgia,
Nu vorbi de ea
Și din ochi albaștri
Șterge-ți lacrima!
Uită nostalgia,
E un subiect trecut,
Cântă bucuria
Că ne-am cunoscut.
Uită nostalgia,
Nu mai lăcrima!
Cântă-ntotdeauna
Primăvara ta!
Uită nostalgia,
Nu vorbi de ea
Și din ochi albaștri
Șterge-ți lacrima!
Și din ochi albaștri
Șterge-ți lacrima!
Uită nostalgia,
Nu mai lăcrima!
Cântă-ntotdeauna
Primăvara ta!
Uită nostalgia
Timpului trecut,
Cântă bucuria
Că ne-am cunoscut.
Uită nostalgia!
Glöm nostalgi!
Snöns tår bland snödropparna
Det har alltid ett syfte,
Det är ett eko av vintern som har gått,
Det som inte längre väcker en förlorad dröm.
Glöm nostalgi,
Inga fler tårar!
Sjung alltid
Din vår!
Glöm nostalgi
dåtid,
Sjung glädje
Att vi träffades.
En gammal kärlek lämnar minnen,
Men också öppna vägar till nya kärlekar.
Solen verkar ibland le.
Glöm nostalgi,
Prata inte om henne
Och från blå ögon
Torka dina tårar!
Glöm nostalgi,
Det är ett tidigare ämne,
Sjung glädje
Att vi träffades.
Glöm nostalgi,
Inga fler tårar!
Sjung alltid
Din vår!
Glöm nostalgi,
Prata inte om henne
Och från blå ögon
Torka dina tårar!
Och från blå ögon
Torka dina tårar!
Glöm nostalgi,
Inga fler tårar!
Sjung alltid
Din vår!
Glöm nostalgi
dåtid,
Sjung glädje
Att vi träffades.
Glöm nostalgi!
Другие стихотворения автора
Scrisoare către tine partea 8
Oare când mă vei căuta să vorbim amândoi?
Fără să mă tem că ne vor prinde cineva într-o zi?
M-am săturat să îmi ascund sentimentele fără să știe alții,
Și nu luptăm pentru ce simțim.
Cât aș vrea să fi aici cu mine,
Dormind lipiți unul lângă altul,
Să mă trezești cu sărutări dulci,
Și să nu mă părăsești niciodată.
Deși îmi stăpânesc greu emoțiile,
Te vreau pe tine și nu pe altul,
Fiindcă doar tu îmi aduci zâmbetul pe buze,
Când mă gândesc la tine,
Altceva nu îmi mai trebuie.
Ce vrei mai mult să îți spun?
Sunt nebună după tine și mă topesc de dor,
Mă schimb in bine doar dacă ești cu mine,
Te rog crede-mă iubire,
Că nu am liniște dacă nu te am pe tine.
Scrisoare către tine partea 10
Spune te rog că nu te-am așteptat în zadar,
Și că vom fi împreună la un moment dat,
Cu lacrimi de fericire,
Eu nu mai am cuvinte,
Las sentimentele să curgă de la sine.
Însemni totul pentru mine,
Si mi-ai redat zâmbetul rătăcit,
Încrederea în mine dar mai ales în noi,
Sclipirea din ochi s-au reaprins,
Și focul inimii mele niciodată nu s-a stins.
Te privesc de ceva vreme de la distanță,
Încercând să îmi fac curaj să mă apropii de tine,
Să te iau prin surprindere,
Strigând numele tău.
Scrisoare către tine partea 5
Mi-aș dori să mă arunc în brațele tale,
Când te voi vedea în fața mea,
Fără să mă abțin de data aceasta,
Chiar de ar fi să înfrunt viața.
La momentul potrivit,
Timpul ne va dovedi,
Că noi doi suntem predestinați,
Orice ar zice lumea.
Sentimentele nu le pot descrie in cuvinte,
Dar le pot desena să îți dovedesc iubire,
Să simți energia mea că și cum aș fi acum cu tine.
Dorințe cu tine
Dorințe cu tine
Aș vrea să pot opri timpul,
Să te pot avea în fața mea.
Să îți citesc gândurile, și să ne iubim,
In ochii tăi să mă oglindesc ore întregi.
Să îți simt buzele tale dulci, și în brațele tale să mă încălzești.
Vreau să îți simt trupul lipit de mine,
Să facem dragoste până în zori.
Vreau să avem gemeni și copii să semene cu tine.
Vreau să fac un tablou cu noi pentru tine să primești cu drag iubire.
Vreau că tu să mă faci fericită,
Cu tine să mă simt în siguranță.
Să fiu cu tine e un vis frumos,
Din care nu aș vrea să mă trezesc.
Aș vrea să scrii pe cer că mă iubești,
Și cu un balon să mă înveselești
Aș dori scrisori de la tine să primesc,
Fără să știe nimeni.
Să ne întâlnim întâmplător,
Cu tine simt că am aripi să zbor.
Mi-aș dori să mă chemi prin telepatie la fereastra mea,
Doar să te aud pe tine.
Scrisoare către tine partea 11
Ne întâlnim prin vise,
Cu șoapte de iubire,
Atingeri tandre,
Și jurăminte sincere,
Pentru totdeauna.
Vino și stinge-ma
Ard toată iubire,
Sunt doar a ta și o știi prea bine,
Că suntem predestinați să ne iubim,
Si nu ar mai trebui să ne ferim.
Mă topesc toată hai vino mai aproape,
Să ne lăsăm purtați de val,
Până dimineață,
Lipiți unul lângă altul,
Dezgoliți complet.
Copacul iubirii
Copacul îmi amintește de tine,
Când noi eram apropiați,
Timpul parcă stătea în loc,
Restul nu mai conta,
Când eram fericiți cu adevărat.
Copacul este martorul iubirii noastre,
Când noi doi ne-am sărutat,
S-a reaprins scânteia dintr-o magie,
Cât timp te-am văzut pe tine,
Și nu mă mai satur să te privesc.
Te-am așteptat de foarte mult timp în urmă,
Că să ne reîntâlnim,
Că să recuperăm ce am pierdut,
Cu un simplu te iubesc și îmbrățișați.