Ac de iubire
Un ac de iubire dacă mi-ai oferit
Eu am încercat să construiesc un întreg viitor,
Am rămas în abstinență și tu doar absent
Nici că te mai iubesc,nici că te mai ador.
O greșeală și o galaxie a murit
O vorbă și un sărut și ai picat în univers,
Iar eu? Eu am rămas să culeg ce nu a fost,
Iar tu? Tu ai plecat cu iubire și stele în ochi în paradis.
Dar ce este iubirea în final?
Un blestem,un apogeu de trandafiri spinoși și sânge vărsat în străzi străine,
Și tu? Tu ai fost doar un criminal
Și eu? Eu am fost doar un visător în țări străine.
Категория: Стихи про любовь
Все стихи автора: trvpstarey2s
Дата публикации: 4 декабря 2023
Просмотры: 578
Стихи из этой категории
Pardonne-moi ce caprice d'enfant în italiană
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te
Era il momento del “ti amo”
Noi due vivevamo felici nei nostri sogni
Era il momento del “ti amo”
E poi volevo volare con le mie ali
Volevo vivere altri amori
Altri “ti amo”, altri “sempre”
Ma sei tu che ho sognato la notte, amore mio
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te
Era volere e sapere
Tutto nella vita, forse troppo in fretta
Era scoprire la vita
Con i suoi dolori, le sue gioie, la sua follia
Volevo vivere come il tempo
Tieni traccia delle mie ore, vivi nel presente
Più vivevo, più ti amavo teneramente
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te.
Elegia amorului
În grădina amintirilor mele, înflorită cu taina primului sărut,
Zămislesc versuri ca pe frunzele unei vechi cronici,
Când inima mea a fost captivă în lanțurile dorinței,
Și sufletul meu dansa în lumina ochilor lui
El era ca o stea căzătoare pe cerul nopții,
O promisiune strălucitoare, o tainică iluzie,
Cu ochii lui, oglinda sufletului său, o lume de mistere,
În care m-am pierdut fără de drum, într-un labirint al dorinței
În fiecare atingere, simțeam marea sărutând țărmul,
În fiecare râs, descopeream ecoul fericirii pure,
Dar vântul timpului a suflat aspru și nepăsător,
Și în trecerea lui, a luat cu el pasiunea, lasând doar amintirea
Acum, ca un călător pe mare, înlăuntrul sufletului meu,
Tânjesc după el, ca și cum ar fi fost o pasăre fugind spre cer,
Într-un peisaj de amurg, unde culorile sunt stropite cu nostalgie,
Și cuvintele sunt răstălmăcite de adierea melancoliei
Dar în ciuda distanței și a uitării, flacăra lui arde în mine,
Ca o făclie ce luminează în întunericul etern,
Prima mea dragoste, ca o floare de nufăr pe un lac adânc,
Încă înflorește în grădina inimii mele, pur și neschimbată
QUO VADIS MELANCOLIE, QUO VADIS
De unde vii melancolie,
,,Unde te duci? ,, adesea te-am întrebat.
Nu năvăli a mea gândire
Și lasă-mă, azi, să fiu înseninat.
Mă învăluie timpul de ieri
Cuibărit în a mea copilărie,
Încă zglobiu, nu m - a părăsit
Vrea răsplătit în clipe de-amintire.
Cât timp mai stai melancolie
și bătrânețea mea încotro o duci ?
Nu vreau cărările uitării
Și nici într-un amfiteatru cu năluci.
Întortocheate-s drumurile
Ce duc spre iminenta înserare ,
Dangăt de clopot din alamă
Trezește norii dintr-o așteptare .
Pasul și visarea s-au oprit
Recitesc destinul ce mi s-a promis
Întrebarea este un ecou
Otrava fără antidot
În interiorul meu persista o otrava
O otrava care care se răspândește,
se răspândește și înghite tot,
toate sentimentele,
toate gandurile.
Oare sa fie pusă de tine ?
De tine care m ai lăsat sa zac la pământ,
cu ochii roși înecați cu prea multe lacrimii,
gândindu-ma de ce ai făcut o
Sau de ei?
Persoanele care mi au dat viața,
iar apoi mi au spus cât de tare regreta.
Sau de ei și ele cu care am împărțit atâtea,
ganduri, sentimente, lacrimii,
Iar apoi trecând pe lângă mine cu nepăsare,
uitandu ne unii la alții ca niște necunoscutii
Sau de acel el?
acela care m a făcut sa cred ca are antidotul
cand el era otrava in sine
Cred ca toți a ți lăsat aceasta otrava in mine
Aceasta otrava care ma macină,
si ma roade și ma doare nu mă lasă
Candva o sa existe un antidot
Însa otrava o sa persiste
Iar sentimente nu or sa mai existe
Si Amtidotul nu își v-a mai avea rostul
Mi-e dor...străine!
Mi-e dor de tine-n mii de feluri,
Fără hotare, fără glas
Prin gândurile-mi secrete
Fără de timp, fără popas...
Te-am adorat și nu pot da uitării
Prima clipă îmbrățișați, primul pas,
Și scriu în taina adâncă a serii,
Fiorul cald ce in suflet a rămas...
Mi-e dor... te-am adorat străine...
Cu inima... ca pe un vin dulce
Iar azi cu mine te mai plânge
Paharul gol... chitara-n note fine...
PĂCAT GREU
E amar sufletul meu
Port în el un păcat greu.
De copil m-am dus în lume
Nu mi-a fost ușor nici bine,
N-am putut să-mi cer iertare
De cea lungă așteptae ;
O scrisoare sau o veste
Ca să știți că mai trăiesc.
Doar eu știu cât vă iubesc
Dragii mei părinții,buni
Dragi și buni ca nișe sfinii
Pardonne-moi ce caprice d'enfant în italiană
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te
Era il momento del “ti amo”
Noi due vivevamo felici nei nostri sogni
Era il momento del “ti amo”
E poi volevo volare con le mie ali
Volevo vivere altri amori
Altri “ti amo”, altri “sempre”
Ma sei tu che ho sognato la notte, amore mio
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te
Era volere e sapere
Tutto nella vita, forse troppo in fretta
Era scoprire la vita
Con i suoi dolori, le sue gioie, la sua follia
Volevo vivere come il tempo
Tieni traccia delle mie ore, vivi nel presente
Più vivevo, più ti amavo teneramente
Perdonami per questo capriccio infantile
Perdonami, torna da me come prima
Ti amo troppo e non posso vivere senza di te.
Elegia amorului
În grădina amintirilor mele, înflorită cu taina primului sărut,
Zămislesc versuri ca pe frunzele unei vechi cronici,
Când inima mea a fost captivă în lanțurile dorinței,
Și sufletul meu dansa în lumina ochilor lui
El era ca o stea căzătoare pe cerul nopții,
O promisiune strălucitoare, o tainică iluzie,
Cu ochii lui, oglinda sufletului său, o lume de mistere,
În care m-am pierdut fără de drum, într-un labirint al dorinței
În fiecare atingere, simțeam marea sărutând țărmul,
În fiecare râs, descopeream ecoul fericirii pure,
Dar vântul timpului a suflat aspru și nepăsător,
Și în trecerea lui, a luat cu el pasiunea, lasând doar amintirea
Acum, ca un călător pe mare, înlăuntrul sufletului meu,
Tânjesc după el, ca și cum ar fi fost o pasăre fugind spre cer,
Într-un peisaj de amurg, unde culorile sunt stropite cu nostalgie,
Și cuvintele sunt răstălmăcite de adierea melancoliei
Dar în ciuda distanței și a uitării, flacăra lui arde în mine,
Ca o făclie ce luminează în întunericul etern,
Prima mea dragoste, ca o floare de nufăr pe un lac adânc,
Încă înflorește în grădina inimii mele, pur și neschimbată
QUO VADIS MELANCOLIE, QUO VADIS
De unde vii melancolie,
,,Unde te duci? ,, adesea te-am întrebat.
Nu năvăli a mea gândire
Și lasă-mă, azi, să fiu înseninat.
Mă învăluie timpul de ieri
Cuibărit în a mea copilărie,
Încă zglobiu, nu m - a părăsit
Vrea răsplătit în clipe de-amintire.
Cât timp mai stai melancolie
și bătrânețea mea încotro o duci ?
Nu vreau cărările uitării
Și nici într-un amfiteatru cu năluci.
Întortocheate-s drumurile
Ce duc spre iminenta înserare ,
Dangăt de clopot din alamă
Trezește norii dintr-o așteptare .
Pasul și visarea s-au oprit
Recitesc destinul ce mi s-a promis
Întrebarea este un ecou
Otrava fără antidot
În interiorul meu persista o otrava
O otrava care care se răspândește,
se răspândește și înghite tot,
toate sentimentele,
toate gandurile.
Oare sa fie pusă de tine ?
De tine care m ai lăsat sa zac la pământ,
cu ochii roși înecați cu prea multe lacrimii,
gândindu-ma de ce ai făcut o
Sau de ei?
Persoanele care mi au dat viața,
iar apoi mi au spus cât de tare regreta.
Sau de ei și ele cu care am împărțit atâtea,
ganduri, sentimente, lacrimii,
Iar apoi trecând pe lângă mine cu nepăsare,
uitandu ne unii la alții ca niște necunoscutii
Sau de acel el?
acela care m a făcut sa cred ca are antidotul
cand el era otrava in sine
Cred ca toți a ți lăsat aceasta otrava in mine
Aceasta otrava care ma macină,
si ma roade și ma doare nu mă lasă
Candva o sa existe un antidot
Însa otrava o sa persiste
Iar sentimente nu or sa mai existe
Si Amtidotul nu își v-a mai avea rostul
Mi-e dor...străine!
Mi-e dor de tine-n mii de feluri,
Fără hotare, fără glas
Prin gândurile-mi secrete
Fără de timp, fără popas...
Te-am adorat și nu pot da uitării
Prima clipă îmbrățișați, primul pas,
Și scriu în taina adâncă a serii,
Fiorul cald ce in suflet a rămas...
Mi-e dor... te-am adorat străine...
Cu inima... ca pe un vin dulce
Iar azi cu mine te mai plânge
Paharul gol... chitara-n note fine...
PĂCAT GREU
E amar sufletul meu
Port în el un păcat greu.
De copil m-am dus în lume
Nu mi-a fost ușor nici bine,
N-am putut să-mi cer iertare
De cea lungă așteptae ;
O scrisoare sau o veste
Ca să știți că mai trăiesc.
Doar eu știu cât vă iubesc
Dragii mei părinții,buni
Dragi și buni ca nișe sfinii
Другие стихотворения автора
Într-un alt univers
Poate într-un alt univers,
Unde soarele și luna ar căuta confort
Unul în celălalt,
Din când în când,
Era un noi.
În acest univers,
Nu ar trebui să-mi doresc
La o stea căzătoare
Ca tu să fi lângă mine.
Singurele galaxii,
În care m-aș pierde,
Ar fi,
În ochii tăi de amurg.
Noi nu suntem nimic,
Suntem îndrăgostiți încrucișați de stele,
Plutind în pace,
Prin calea lactee nesfârșită.
Iubirea e o uitare
Iți mai amintești?
Cum ziceai că iubirea-i o uitare,
Azi te culci, mâine mă uiți
Tot te aștept pe peron cu ultima-mi suflare,
Cu lalele roșii calde,cu trandafiri aporetici reci ca drumul
Cu zăpadă pe sub braț si cu stele gri ca scrumul,
Să te țin în brațe zici tu?Poate că-s afundat între spini
Poate că încă dorul mi-l suspini,
Iubirea și timpul? un apogeu pentru destine pierdute
Și doar negustori cu suflete vândute,
Stau și râd cum ne împiedicam între noi
Și noi tot sperăm să ne împiedicăm în doi
Steaua mea
Vedea-te-as pe un câmp cu flori,
Voința mea,tu ești aceea,
Poezii fără sfârșit ți-aș scrie,
Luceafărul meu,căzut din rai pe pământ,
Alesu-te-am din o mie de stele,și aș face-o din nou,
Și de m-ai răni eu tot te-aș iubi pe veci în universul nostru,
Pumni de stele aș culege doar ca să te strâng în brațe,
Să te văd eu fericită în visul meu frumos prea mărit și de mine prea iubit.
Dorul meu scump și drag,sper să-i spui că-n gând tresar,
Și plutesc în al tău har divin,sperând să nu cad în delir,
O prea frumoasă viață din rai cazută în ale tale brațe dulci
Și tu din nou,vei spune două cuvinte în dulci șoapte.
În ciuda ta
În ciuda ta, zâmbesc în continuare,
Cu inima deschisă, fără să-mi pară rău.
Ai vrut să mă vezi căzând în genunchi,
Dar am renăscut din cenușa trecutului meu.
În ciuda ta, am găsit propria mea cale,
Prin umbre și lumini, am învățat să strălucesc.
Nu te voi lăsa să-mi stingi pasiunea,
În ciuda ta, voi continua să cresc.
În ciuda ta, acum spun cu mândrie,
Că am devenit mai puternic și liber.
Nu ai reușit să mă dobori, dragul meu amor.
În ciuda ta, eu strălucesc, asemeni unei stele pe cer.
Rana deschisă
Rana deschisă,stinge-o cu scrum,
Fă-mi viața durere în ochii apuși,
Aprinde-mi visele și lasă-le în drum,
Stau într-un colț, tu stai în opuși?
Stau și plâng acum, un dor singuratic, un dor mai nespus,
Scriu versuri uitate,scriu versuri ciudate,
Tu pleci și zâmbești,în goluri expus,
Tu citești versuri udate,citești în vise vulgare.
Mai stau un minut,mai stau și o oră?
Mai stau să îți spun cum iubirea-i neroadă,
Tu pleci în ținut,tu pleci într-o horă,
Tu pleci să asculți cum iubirea-i baladă.
Focul inimilor toate
Aprinde flacăra sufletului meu pustiu,
Să vezi cum arde tot împrejurimi,
Cum ard eu tot de viu,
Să vezi cum tot mă mai deprimi.
Să vezi cum ard eu,
Cum ard mâinile cu care scriu,
Să vezi cum focul e aprins mereu,
Cum tot se adeverește ce prescriu.
Aprinde o flacără la mine în ochi,
Căci nici inima nu-mi stă în loc,
Aprinde chibritul să nu mă deochi,
Căci nici nu am fost în foc.
Într-un alt univers
Poate într-un alt univers,
Unde soarele și luna ar căuta confort
Unul în celălalt,
Din când în când,
Era un noi.
În acest univers,
Nu ar trebui să-mi doresc
La o stea căzătoare
Ca tu să fi lângă mine.
Singurele galaxii,
În care m-aș pierde,
Ar fi,
În ochii tăi de amurg.
Noi nu suntem nimic,
Suntem îndrăgostiți încrucișați de stele,
Plutind în pace,
Prin calea lactee nesfârșită.
Iubirea e o uitare
Iți mai amintești?
Cum ziceai că iubirea-i o uitare,
Azi te culci, mâine mă uiți
Tot te aștept pe peron cu ultima-mi suflare,
Cu lalele roșii calde,cu trandafiri aporetici reci ca drumul
Cu zăpadă pe sub braț si cu stele gri ca scrumul,
Să te țin în brațe zici tu?Poate că-s afundat între spini
Poate că încă dorul mi-l suspini,
Iubirea și timpul? un apogeu pentru destine pierdute
Și doar negustori cu suflete vândute,
Stau și râd cum ne împiedicam între noi
Și noi tot sperăm să ne împiedicăm în doi
Steaua mea
Vedea-te-as pe un câmp cu flori,
Voința mea,tu ești aceea,
Poezii fără sfârșit ți-aș scrie,
Luceafărul meu,căzut din rai pe pământ,
Alesu-te-am din o mie de stele,și aș face-o din nou,
Și de m-ai răni eu tot te-aș iubi pe veci în universul nostru,
Pumni de stele aș culege doar ca să te strâng în brațe,
Să te văd eu fericită în visul meu frumos prea mărit și de mine prea iubit.
Dorul meu scump și drag,sper să-i spui că-n gând tresar,
Și plutesc în al tău har divin,sperând să nu cad în delir,
O prea frumoasă viață din rai cazută în ale tale brațe dulci
Și tu din nou,vei spune două cuvinte în dulci șoapte.
În ciuda ta
În ciuda ta, zâmbesc în continuare,
Cu inima deschisă, fără să-mi pară rău.
Ai vrut să mă vezi căzând în genunchi,
Dar am renăscut din cenușa trecutului meu.
În ciuda ta, am găsit propria mea cale,
Prin umbre și lumini, am învățat să strălucesc.
Nu te voi lăsa să-mi stingi pasiunea,
În ciuda ta, voi continua să cresc.
În ciuda ta, acum spun cu mândrie,
Că am devenit mai puternic și liber.
Nu ai reușit să mă dobori, dragul meu amor.
În ciuda ta, eu strălucesc, asemeni unei stele pe cer.
Rana deschisă
Rana deschisă,stinge-o cu scrum,
Fă-mi viața durere în ochii apuși,
Aprinde-mi visele și lasă-le în drum,
Stau într-un colț, tu stai în opuși?
Stau și plâng acum, un dor singuratic, un dor mai nespus,
Scriu versuri uitate,scriu versuri ciudate,
Tu pleci și zâmbești,în goluri expus,
Tu citești versuri udate,citești în vise vulgare.
Mai stau un minut,mai stau și o oră?
Mai stau să îți spun cum iubirea-i neroadă,
Tu pleci în ținut,tu pleci într-o horă,
Tu pleci să asculți cum iubirea-i baladă.
Focul inimilor toate
Aprinde flacăra sufletului meu pustiu,
Să vezi cum arde tot împrejurimi,
Cum ard eu tot de viu,
Să vezi cum tot mă mai deprimi.
Să vezi cum ard eu,
Cum ard mâinile cu care scriu,
Să vezi cum focul e aprins mereu,
Cum tot se adeverește ce prescriu.
Aprinde o flacără la mine în ochi,
Căci nici inima nu-mi stă în loc,
Aprinde chibritul să nu mă deochi,
Căci nici nu am fost în foc.