Pentru iubirea mea...
Mi-e glasul vlăguit de vorbe de iubire
Și mâinile tocite de-atâtea mângâieri
Mai scurtă c-o lumină-i duioasa mea privire,
Dar tot mai coc, si astăzi, doruri fierbinți, ca ieri
Și mai adun, în gânduri, pogoane de tandrețe
Căci rob am fost iubirii... Acum, ajuns în toamnă,
Încă mai strâng avere de drag și frumusețe
Pentru Iubirea mea, această Mare Doamnă.
Categoria: Poezii de dragoste
Toate poeziile autorului: Ion Rosca
Data postării: 8 februarie
Vizualizări: 155
Poezii din aceiaşi categorie
Nunta(destin)
Motto:Bunul meu vorbind despre razboi
...cazut ca o amintire in mintea unui batran
ma scotoceam de vlaga dans sinistru
ma ridicam si-n ceata cautam
sa ma intorc...dar asta-i peste poate
iar ea tot secera dansand prin jur
incremenit am asteptat sa vina
dar a trecut si glasu-i ca de tina
l-am ascultat cum tot vibra in noapte
Ridica-te fiinta si te du
Pe tine te asteapta alta Moarte
Pardonne-moi ce caprice d' enfant în suedeză
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Vi två levde lyckliga i våra drömmar
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Och så ville jag flyga med vingarna
Jag ville uppleva andra kärlekar
Andra "jag älskar dig", andra "alltid"
Men det är dig jag drömde om på natten min älskade
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var att vilja och veta
Allt i livet, för snabbt kanske
Det var att upptäcka livet
Med sina sorger, sina glädjeämnen, sina galenskaper
Jag ville leva som tiden
Spåra mina timmar, leva i nuet
Ju mer jag levde, desto mer älskade jag dig ömt
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig.
Dor de noi
。 ₊°༺ ☾༻°₊ 。
Ți-a fost dor de mine
Așa cum cred eu despre tine?
Să te gândești şi răzgândești
Până nu poți să te mai liniștești?
Al inimii dor îl poți simți
Numai prin intersectarea a două priviri
Liniștea degeaba tace
Dacă ochii n-o pot face
Căci durerea inimii
Nu are leac sau soluții
Aşa cum ar avea prezența ta
Atunci când tu ești în preajma mea.
。 ₊°༺ ☾༻°₊ 。
Punct, virgulă pe amor (In absentia lucis, Tenebrae vincunt)
Când din iubirea unui tânăr se alege praful,
Îşi află sufletul împrăştiat în vânt,
Durerea parcă-i sfâşie tot trupul
Şi doar otravă poartă-n gând.
Nici Dumnezeu nu are, nici speranță,
Oricine pentru el e inutil,
Căci i s-a scurs din sine un potop de viață.
Distorsionat insidios se furişează-n el un gând tiptil.
Caută disperat să-şi schimbe rostul,
Încearcă să-ntrevadă-n plăsmuire adevăr...
Dar cum se simte şi ce speră omul
E relativ un moft, mascat de-un adevăr.
Bunica
Din vreme în vreme un an se adună,
ştia doar bunica în palmă să-l pună,
cu vorbe precise socoata se-ncinge,
un deget, alt deget, un an mai atinge.
În serile grele, când noaptea e lungă,
se-aprinde o rugă în ceruri s-ajungă,
în pumn amintirea zâmbeşte în taină,
copilul bunicii mereu mi-este haină.
Ruine
Azi inima am întrebat-o despre tine,
Căci rănile din piept mă dor neîncetat,
De parc-aș fi un templu al iubirii în ruine,
Pe care-un râu de lacrimi treptat l-a inundat.
Și vei săpa adânc cândva printre vestigii,
Ca să-mi refaci tot corpul omenesc,
Și-atunci cu conștiința vei avea litigii,
Găsind sculptat pe oase: Te iubesc!
Și-ai vrea să mă mai scol dintre ruine,
Ori plânsă toată să alergi-napoi în timp,
Să îmi dedici iubirea și să-mi fie bine,
Să aduni toți anii duși în doar un anotimp.
Dar astăzi templul dăinuie-n picioare,
Și-l vizitează noaptea ușoare nostalgii,
Tristețea îi aduce ofrande și osanale,
Doar tu iubito, tu nu mai vrei să vii.
Și zilnic cade de pe templu câte-o piatră,
Și mor iubiri abandonate ceas de ceas,
Iar tu, departe de a fi femeia idolatră,
Spășită ai să te-nchini la ce a mai rămas.
Nunta(destin)
Motto:Bunul meu vorbind despre razboi
...cazut ca o amintire in mintea unui batran
ma scotoceam de vlaga dans sinistru
ma ridicam si-n ceata cautam
sa ma intorc...dar asta-i peste poate
iar ea tot secera dansand prin jur
incremenit am asteptat sa vina
dar a trecut si glasu-i ca de tina
l-am ascultat cum tot vibra in noapte
Ridica-te fiinta si te du
Pe tine te asteapta alta Moarte
Pardonne-moi ce caprice d' enfant în suedeză
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Vi två levde lyckliga i våra drömmar
Det var tiden för "Jag älskar dig"
Och så ville jag flyga med vingarna
Jag ville uppleva andra kärlekar
Andra "jag älskar dig", andra "alltid"
Men det är dig jag drömde om på natten min älskade
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig
Det var att vilja och veta
Allt i livet, för snabbt kanske
Det var att upptäcka livet
Med sina sorger, sina glädjeämnen, sina galenskaper
Jag ville leva som tiden
Spåra mina timmar, leva i nuet
Ju mer jag levde, desto mer älskade jag dig ömt
Förlåt mig för detta barnsliga infall
Förlåt mig, kom tillbaka till mig som förut
Jag älskar dig för mycket och jag kan inte leva utan dig.
Dor de noi
。 ₊°༺ ☾༻°₊ 。
Ți-a fost dor de mine
Așa cum cred eu despre tine?
Să te gândești şi răzgândești
Până nu poți să te mai liniștești?
Al inimii dor îl poți simți
Numai prin intersectarea a două priviri
Liniștea degeaba tace
Dacă ochii n-o pot face
Căci durerea inimii
Nu are leac sau soluții
Aşa cum ar avea prezența ta
Atunci când tu ești în preajma mea.
。 ₊°༺ ☾༻°₊ 。
Punct, virgulă pe amor (In absentia lucis, Tenebrae vincunt)
Când din iubirea unui tânăr se alege praful,
Îşi află sufletul împrăştiat în vânt,
Durerea parcă-i sfâşie tot trupul
Şi doar otravă poartă-n gând.
Nici Dumnezeu nu are, nici speranță,
Oricine pentru el e inutil,
Căci i s-a scurs din sine un potop de viață.
Distorsionat insidios se furişează-n el un gând tiptil.
Caută disperat să-şi schimbe rostul,
Încearcă să-ntrevadă-n plăsmuire adevăr...
Dar cum se simte şi ce speră omul
E relativ un moft, mascat de-un adevăr.
Bunica
Din vreme în vreme un an se adună,
ştia doar bunica în palmă să-l pună,
cu vorbe precise socoata se-ncinge,
un deget, alt deget, un an mai atinge.
În serile grele, când noaptea e lungă,
se-aprinde o rugă în ceruri s-ajungă,
în pumn amintirea zâmbeşte în taină,
copilul bunicii mereu mi-este haină.
Ruine
Azi inima am întrebat-o despre tine,
Căci rănile din piept mă dor neîncetat,
De parc-aș fi un templu al iubirii în ruine,
Pe care-un râu de lacrimi treptat l-a inundat.
Și vei săpa adânc cândva printre vestigii,
Ca să-mi refaci tot corpul omenesc,
Și-atunci cu conștiința vei avea litigii,
Găsind sculptat pe oase: Te iubesc!
Și-ai vrea să mă mai scol dintre ruine,
Ori plânsă toată să alergi-napoi în timp,
Să îmi dedici iubirea și să-mi fie bine,
Să aduni toți anii duși în doar un anotimp.
Dar astăzi templul dăinuie-n picioare,
Și-l vizitează noaptea ușoare nostalgii,
Tristețea îi aduce ofrande și osanale,
Doar tu iubito, tu nu mai vrei să vii.
Și zilnic cade de pe templu câte-o piatră,
Și mor iubiri abandonate ceas de ceas,
Iar tu, departe de a fi femeia idolatră,
Spășită ai să te-nchini la ce a mai rămas.
Alte poezii ale autorului
Cuplu
Am cunoscut o tristețe
Și m-am întristat cu ea...
Ea s-a-nsingurat cu mine,
În singurătatea mea
Și ce-am conceput apoi
În dragostea pesimistă,
Seamăna cu amândoi:
O singurătate tristă.
Cuplu
Am cunoscut o tristețe
Și m-am întristat cu ea...
Ea s-a-nsingurat cu mine,
În singurătatea mea
Și ce-am conceput apoi
În dragostea pesimistă,
Seamăna cu amândoi:
O singurătate tristă.
Cuplu
Am cunoscut o tristețe
Și m-am întristat cu ea...
Ea s-a-nsingurat cu mine,
În singurătatea mea
Și ce-am conceput apoi
În dragostea pesimistă,
Seamăna cu amândoi:
O singurătate tristă.
Cuplu
Am cunoscut o tristețe
Și m-am întristat cu ea...
Ea s-a-nsingurat cu mine,
În singurătatea mea
Și ce-am conceput apoi
În dragostea pesimistă,
Seamăna cu amândoi:
O singurătate tristă.
Cuplu
Am cunoscut o tristețe
Și m-am întristat cu ea...
Ea s-a-nsingurat cu mine,
În singurătatea mea
Și ce-am conceput apoi
În dragostea pesimistă,
Seamăna cu amândoi:
O singurătate tristă.
Cuplu
Am cunoscut o tristețe
Și m-am întristat cu ea...
Ea s-a-nsingurat cu mine,
În singurătatea mea
Și ce-am conceput apoi
În dragostea pesimistă,
Seamăna cu amândoi:
O singurătate tristă.
Cuplu
Am cunoscut o tristețe
Și m-am întristat cu ea...
Ea s-a-nsingurat cu mine,
În singurătatea mea
Și ce-am conceput apoi
În dragostea pesimistă,
Seamăna cu amândoi:
O singurătate tristă.