Suflet neâmplinit
Să-ți spun ceva ,tu suflet neâmplinit,
Neliniștit de gânduri și de griji
De vise care s-au pierdut ,s-au stins ,
De câte strânse pe întreg parcurs .
Ai adunat în piept atâtea doruri ,
Frânturi de clipe ,visuri spulberate ,
Ai râs cu toți ,dar plân-ai în pridvoruri
Cu lacrimi neștiute ,îngropate .
Te-nalți și cazi,te lupți cu neputința
Căutând speranța -n miez de noapte
Iar ziua ,porți o masca a credinței
Dar inima îti striga printre șoapte .
Și -ai vrea sa fie toate altfel mâine ,
Să simți că zbori ,sa poți să ierti ușor ,
Dar astăzi ești doar umbra de sub tine
Și lași în spate urme de amor .
Categoria: Poezii de dragoste
Toate poeziile autorului: liana
Data postării: 16 noiembrie 2024
Vizualizări: 174
Poezii din aceiaşi categorie
În mine…
În mine vorbesc și azi despre tine,
Deși pustietatea mă străbate,
Iar cel mai rău îmi este când e bine,
Și toate lacrimile-mi sunt uscate.
În mine sângele-ți mai curge încă,
Deși în clinici mi se caută o venă,
Să îmi trateze rana ta adâncă,
Rămasă ca un corp străin în genă.
În mine pe furiș mai simt săruturi,
Pe tâmpla albă uscate-s mângâieri,
Deși m-am înarmat cu mii de scuturi,
Săgeți mă-mpung constant de nicăieri.
În mine îți șoptesc aiurea bună seara,
Deși sunt plin de gesturi imprudente,
Sunt condamnat pe veci să port povara,
Și cicatrici din infantile accidente.
În mine zorii mușcă cu silă din amurg,
Și fiecare zi îmi pare o pierdută clipă,
În care n-am avut puterea să ajung,
În încercarea ta de zbor să-ți fiu aripă.
Fără de noi lipsește doi
Suntem aici însă distanța ne desparte
Suntem acum dar ne rulează un alt timp
Suntem cărări însă pășim în altă parte
Suntem lumini prin alte locuri strălucind
Lipsește noi trăind prezențe separate
Există doi însă prin vise clocotind
Vorbesc în șoaptă amintirile blazate
Nu mai întreabă de absențe tânguind
Caută ochii doua stele nestemate
Privirea curge în albastru șiroind
Găsește urmele uscate pe sub pleoapele
Scânteia umedă se stinge adormind
Strivită inima abia dacă mai bate
Arzând în vene roșu-aleargă dogorind
Fără de noi am căpătat infirmitate
Sufletul fuge jumătate bântuind
Refuză doi și-atunci la sine se împarte
Restul se-adună cu negare chinuind
Tu ai rămas în ecuațiile de poate
Eu am picat într-o eroare stăruind
Prezentu-mi umblă separat de realitate
Îmi caut singur vindecare hoinărind
Nu vom fi noi urmat de doi ca entitate
Un dor mă doare în tăcere mistuind
Albastru
Dorinţa te cheamă, iubire albastră,
în poarta iertării o umbră sihastră
aşteaptă fiorul în prag de-nserare
sărutul de-atunci rătăcit pe cărare.
Eşti visul născut din arcada iubirii,
un vals petrecut pe vioara simţirii,
privirea şi trupul, arcuşul şi struna,
în geamăt de stele mirată stă luna.
Albastră e calea spre pleoapa lăsată
pe ochiu-ncărcat cu tăcere-ncarnată,
din cerul scăldat cu azurul privirii
vorbesc doar scântei în viforniţa firii.
Albastrul aşteaptă regina din visuri,
să fii mântuirea-n ascunse hăţişuri
ce inima-mi ţintuie făr’ de scăpare,
adu-mi paradisul să-mi fie cântare.
Aşterne-ţi privirea pe trupu-mi vioară
să-mi fremete coarda lăsată să moară,
răsfiră-ţi sărutul din plânsul sălbatic
prin toamna născută de timpul apatic.
E albul din iarnă-n albastrele doruri
în noaptea-nfrăţită cu sfintele coruri,
aşteaptă o umbră poemul să-l spună
iubirii albastre trecând prin furtună.
În poarta iertării stăm mână în mână,
sunt zorii aproape, albastru se-ngână,
visat-am albastru în ziua întâia,
albastre sunt doruri ce trec nemurirea.
Pardonne-moi ce caprice d'enfant în germană
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben
Es war die Zeit von „Ich liebe dich“
Wir beide lebten glücklich in unseren Träumen
Es war die Zeit von „Ich liebe dich“
Und dann wollte ich mit meinen Flügeln fliegen
Ich wollte andere Lieben erleben
Andere „Ich liebe dich“, andere „immer“
Aber du bist es, von dem ich nachts geträumt habe, meine Liebe
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben
Es war Wollen und Wissen
Alles im Leben, vielleicht zu schnell
Es war die Entdeckung des Lebens
Mit seinen Sorgen, seinen Freuden, seinem Wahnsinn
Ich wollte wie die Zeit leben
Verfolgen Sie meine Stunden, leben Sie in der Gegenwart
Je länger ich lebte, desto zärtlicher liebte ich dich
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben.
Cu inima curată
Frumoase sunt petele de lumină pe covorul negru al inimii mele,
Căci tot ce mai luminează inima mea sunt clipele cu tine.
Flori-de-colț pe crestele munților, nuferi în lac sunt zâmbetele tale,
Iar mângâierile în noapte sunt plasturi pentru rănile inimii mele.
Șoptite sunt vorbele tandre ale buzelor tale ca susurul izvorului de munte
Și mă răcoresc așa cum apa de izvor răcorește setea unui drumeț ostenit.
Tandre și pline de blândețe sunt privirile tale atunci când rătăcesc
Prin labirintul tristeților mele, și doar sărutul tău reușește să mă găsească.
Prins în vrajă de calmul și gingășia cu care mă primești în brațele tale
Semnez cu lacrimi pe obrazul inimii mele fragmente de neuitat
Și ca un omagiu adus iubirii mă las purtat de valul perfect al trupului tău
Într-o călătorie prin universul dragostei carnale, cu inima-mi curată.
Întâlnire
Dă-mi mâna iarăși iubito,
Și spune-mi ale amorului vorbe!
Este iubirea minciuna supremă,
Ori viața e cursa în care cădem?
Nu-i dragostea noastră sărbătoarea,
Nu-i ea însăși fericirea?
Nu suntem noi florile roșii sau albe,
Ori galbene,verzi și albastre,
Ce-ți stau prinse artistic
Pe gingașul chip și vorbesc,
Despre iubirea nebună,
Ori mai degrabă taina cea bună
Adusă de îngeri la noi,
Sau viața-mpreună absolută,
Ce ne-a cuprins pe-amândoi?
(2 martie 2024 Vasilica dragostea mea)
În mine…
În mine vorbesc și azi despre tine,
Deși pustietatea mă străbate,
Iar cel mai rău îmi este când e bine,
Și toate lacrimile-mi sunt uscate.
În mine sângele-ți mai curge încă,
Deși în clinici mi se caută o venă,
Să îmi trateze rana ta adâncă,
Rămasă ca un corp străin în genă.
În mine pe furiș mai simt săruturi,
Pe tâmpla albă uscate-s mângâieri,
Deși m-am înarmat cu mii de scuturi,
Săgeți mă-mpung constant de nicăieri.
În mine îți șoptesc aiurea bună seara,
Deși sunt plin de gesturi imprudente,
Sunt condamnat pe veci să port povara,
Și cicatrici din infantile accidente.
În mine zorii mușcă cu silă din amurg,
Și fiecare zi îmi pare o pierdută clipă,
În care n-am avut puterea să ajung,
În încercarea ta de zbor să-ți fiu aripă.
Fără de noi lipsește doi
Suntem aici însă distanța ne desparte
Suntem acum dar ne rulează un alt timp
Suntem cărări însă pășim în altă parte
Suntem lumini prin alte locuri strălucind
Lipsește noi trăind prezențe separate
Există doi însă prin vise clocotind
Vorbesc în șoaptă amintirile blazate
Nu mai întreabă de absențe tânguind
Caută ochii doua stele nestemate
Privirea curge în albastru șiroind
Găsește urmele uscate pe sub pleoapele
Scânteia umedă se stinge adormind
Strivită inima abia dacă mai bate
Arzând în vene roșu-aleargă dogorind
Fără de noi am căpătat infirmitate
Sufletul fuge jumătate bântuind
Refuză doi și-atunci la sine se împarte
Restul se-adună cu negare chinuind
Tu ai rămas în ecuațiile de poate
Eu am picat într-o eroare stăruind
Prezentu-mi umblă separat de realitate
Îmi caut singur vindecare hoinărind
Nu vom fi noi urmat de doi ca entitate
Un dor mă doare în tăcere mistuind
Albastru
Dorinţa te cheamă, iubire albastră,
în poarta iertării o umbră sihastră
aşteaptă fiorul în prag de-nserare
sărutul de-atunci rătăcit pe cărare.
Eşti visul născut din arcada iubirii,
un vals petrecut pe vioara simţirii,
privirea şi trupul, arcuşul şi struna,
în geamăt de stele mirată stă luna.
Albastră e calea spre pleoapa lăsată
pe ochiu-ncărcat cu tăcere-ncarnată,
din cerul scăldat cu azurul privirii
vorbesc doar scântei în viforniţa firii.
Albastrul aşteaptă regina din visuri,
să fii mântuirea-n ascunse hăţişuri
ce inima-mi ţintuie făr’ de scăpare,
adu-mi paradisul să-mi fie cântare.
Aşterne-ţi privirea pe trupu-mi vioară
să-mi fremete coarda lăsată să moară,
răsfiră-ţi sărutul din plânsul sălbatic
prin toamna născută de timpul apatic.
E albul din iarnă-n albastrele doruri
în noaptea-nfrăţită cu sfintele coruri,
aşteaptă o umbră poemul să-l spună
iubirii albastre trecând prin furtună.
În poarta iertării stăm mână în mână,
sunt zorii aproape, albastru se-ngână,
visat-am albastru în ziua întâia,
albastre sunt doruri ce trec nemurirea.
Pardonne-moi ce caprice d'enfant în germană
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des « je t'aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des « je t'aime »
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben
Es war die Zeit von „Ich liebe dich“
Wir beide lebten glücklich in unseren Träumen
Es war die Zeit von „Ich liebe dich“
Und dann wollte ich mit meinen Flügeln fliegen
Ich wollte andere Lieben erleben
Andere „Ich liebe dich“, andere „immer“
Aber du bist es, von dem ich nachts geträumt habe, meine Liebe
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben
Es war Wollen und Wissen
Alles im Leben, vielleicht zu schnell
Es war die Entdeckung des Lebens
Mit seinen Sorgen, seinen Freuden, seinem Wahnsinn
Ich wollte wie die Zeit leben
Verfolgen Sie meine Stunden, leben Sie in der Gegenwart
Je länger ich lebte, desto zärtlicher liebte ich dich
Verzeihen Sie mir diese kindische Laune
Vergib mir, komm zu mir zurück wie zuvor
Ich liebe dich zu sehr und ich kann nicht ohne dich leben.
Cu inima curată
Frumoase sunt petele de lumină pe covorul negru al inimii mele,
Căci tot ce mai luminează inima mea sunt clipele cu tine.
Flori-de-colț pe crestele munților, nuferi în lac sunt zâmbetele tale,
Iar mângâierile în noapte sunt plasturi pentru rănile inimii mele.
Șoptite sunt vorbele tandre ale buzelor tale ca susurul izvorului de munte
Și mă răcoresc așa cum apa de izvor răcorește setea unui drumeț ostenit.
Tandre și pline de blândețe sunt privirile tale atunci când rătăcesc
Prin labirintul tristeților mele, și doar sărutul tău reușește să mă găsească.
Prins în vrajă de calmul și gingășia cu care mă primești în brațele tale
Semnez cu lacrimi pe obrazul inimii mele fragmente de neuitat
Și ca un omagiu adus iubirii mă las purtat de valul perfect al trupului tău
Într-o călătorie prin universul dragostei carnale, cu inima-mi curată.
Întâlnire
Dă-mi mâna iarăși iubito,
Și spune-mi ale amorului vorbe!
Este iubirea minciuna supremă,
Ori viața e cursa în care cădem?
Nu-i dragostea noastră sărbătoarea,
Nu-i ea însăși fericirea?
Nu suntem noi florile roșii sau albe,
Ori galbene,verzi și albastre,
Ce-ți stau prinse artistic
Pe gingașul chip și vorbesc,
Despre iubirea nebună,
Ori mai degrabă taina cea bună
Adusă de îngeri la noi,
Sau viața-mpreună absolută,
Ce ne-a cuprins pe-amândoi?
(2 martie 2024 Vasilica dragostea mea)
Alte poezii ale autorului
Ai ramas
Și mi-ai rămas așa pe suflet ,
Cum ai călcat ușor ,blajin ,
Cu pași ,ca într-o ruga
În inima -ai deschis un crin.
Și parcă totul e mai blând
Și parcă dorul nu mai doare ,
E liniște acum în gând ,
Ca într-o grădină cu izvoare .
Sa te păstrez ,îmi e chemare
Un dar tăcut neostenit ,
Ca-n umbra toamnei călătoare ,
Ca într-un vis neâmplinit .
Tu ești seninul ce mă leagă
De tot ce n-am putut rosti
Ramâi in suflet ca o vlaga ,
Un cântec mut ,de -amintiri vii.
Ai ramas
Și mi-ai rămas așa pe suflet ,
Cum ai călcat ușor ,blajin ,
Cu pași ,ca într-o ruga
În inima -ai deschis un crin.
Și parcă totul e mai blând
Și parcă dorul nu mai doare ,
E liniște acum în gând ,
Ca într-o grădină cu izvoare .
Sa te păstrez ,îmi e chemare
Un dar tăcut neostenit ,
Ca-n umbra toamnei călătoare ,
Ca într-un vis neâmplinit .
Tu ești seninul ce mă leagă
De tot ce n-am putut rosti
Ramâi in suflet ca o vlaga ,
Un cântec mut ,de -amintiri vii.
Ai ramas
Și mi-ai rămas așa pe suflet ,
Cum ai călcat ușor ,blajin ,
Cu pași ,ca într-o ruga
În inima -ai deschis un crin.
Și parcă totul e mai blând
Și parcă dorul nu mai doare ,
E liniște acum în gând ,
Ca într-o grădină cu izvoare .
Sa te păstrez ,îmi e chemare
Un dar tăcut neostenit ,
Ca-n umbra toamnei călătoare ,
Ca într-un vis neâmplinit .
Tu ești seninul ce mă leagă
De tot ce n-am putut rosti
Ramâi in suflet ca o vlaga ,
Un cântec mut ,de -amintiri vii.
Ai ramas
Și mi-ai rămas așa pe suflet ,
Cum ai călcat ușor ,blajin ,
Cu pași ,ca într-o ruga
În inima -ai deschis un crin.
Și parcă totul e mai blând
Și parcă dorul nu mai doare ,
E liniște acum în gând ,
Ca într-o grădină cu izvoare .
Sa te păstrez ,îmi e chemare
Un dar tăcut neostenit ,
Ca-n umbra toamnei călătoare ,
Ca într-un vis neâmplinit .
Tu ești seninul ce mă leagă
De tot ce n-am putut rosti
Ramâi in suflet ca o vlaga ,
Un cântec mut ,de -amintiri vii.
Ai ramas
Și mi-ai rămas așa pe suflet ,
Cum ai călcat ușor ,blajin ,
Cu pași ,ca într-o ruga
În inima -ai deschis un crin.
Și parcă totul e mai blând
Și parcă dorul nu mai doare ,
E liniște acum în gând ,
Ca într-o grădină cu izvoare .
Sa te păstrez ,îmi e chemare
Un dar tăcut neostenit ,
Ca-n umbra toamnei călătoare ,
Ca într-un vis neâmplinit .
Tu ești seninul ce mă leagă
De tot ce n-am putut rosti
Ramâi in suflet ca o vlaga ,
Un cântec mut ,de -amintiri vii.
Ai ramas
Și mi-ai rămas așa pe suflet ,
Cum ai călcat ușor ,blajin ,
Cu pași ,ca într-o ruga
În inima -ai deschis un crin.
Și parcă totul e mai blând
Și parcă dorul nu mai doare ,
E liniște acum în gând ,
Ca într-o grădină cu izvoare .
Sa te păstrez ,îmi e chemare
Un dar tăcut neostenit ,
Ca-n umbra toamnei călătoare ,
Ca într-un vis neâmplinit .
Tu ești seninul ce mă leagă
De tot ce n-am putut rosti
Ramâi in suflet ca o vlaga ,
Un cântec mut ,de -amintiri vii.
Ai ramas
Și mi-ai rămas așa pe suflet ,
Cum ai călcat ușor ,blajin ,
Cu pași ,ca într-o ruga
În inima -ai deschis un crin.
Și parcă totul e mai blând
Și parcă dorul nu mai doare ,
E liniște acum în gând ,
Ca într-o grădină cu izvoare .
Sa te păstrez ,îmi e chemare
Un dar tăcut neostenit ,
Ca-n umbra toamnei călătoare ,
Ca într-un vis neâmplinit .
Tu ești seninul ce mă leagă
De tot ce n-am putut rosti
Ramâi in suflet ca o vlaga ,
Un cântec mut ,de -amintiri vii.