As vrea
As vrea sa raman, dar trebie sa plec..
Vreau sa fiu un om implinit si fericit..
Simt ca alaturi de tine, toate acestea se transforma-n vis..
Vreau sa iti fie bine, esti sufletul meu pereche
Daca e sa fim .. ne vom alege din toata multimea de oameni
Ne vom regasii.. doar daca e ca tu sa fii
Binele tau si sanatatea ta conteaza pentru mine
Daca e sa nu fim, te veghez mereu iubire..
Meriti totul, insa eu nu pot renunta inca la mine
ALATURI DE TINE .. AZI .. MAINE, PENTRU TOTDEAUNA
Categoria: Poezii de dragoste
Toate poeziile autorului: Ana Maria Enache
Data postării: 16 aprilie 2023
Vizualizări: 696
Poezii din aceiaşi categorie
🎤 Et si tu n'existais pas în spaniolă
Et si tu n'existais pas,
dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
sans espoir et sans regret.
Et si tu n'existais pas,
j'essaierais d'inventer l'amour
comme un peintre qui voit sous ses doigts
naître les couleurs du jour,
et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas,
dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
que je n'aimerais jamais.
Et si tu n'existais pas,
je ne serais qu'un point de plus
dans ce monde qui vient et qui va,
je me sentirais perdu.
J'aurais besoin de toi.
Et si tu n'existais pas,
dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
je crois que je l'aurais trouvé,
le secret de la vie, le pourquoi
simplement pour te créer,
et pour te regarder.
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas,
j'essaierais d'inventer l'amour
comme un peintre qui voit sous ses doigts
naître les couleurs du jour,
et qui n'en revient pas.
Y si tú no existieras
Y si tú no existieras
Dime, ¿por qué existiría yo?
Para deambular el un mundo sin ti
Sin esperanza y sin pena
Y si tú no existieras
Intentaría inventar el amor
Como un pintor que ve bajo sus dedos
Nacer los colores del día
Y que no sale de su sombro
Y si tú no existieras
Dime, ¿para quién existiría yo?
Transeúntes dormidas en mis brazos
Que no amaría nunca
Y si tú no existieras
No sería más que otro punto
En este mundo que viene y que va
Me sentiría perdido
Te necesitaría
Y si tú no existieras
Dime, ¿cómo existiría yo?
Podría parecer yo
Pero no sería cierto
Y si tú no existieras
Creo que habría encontrado
El secreto de la vida, el porqué
Simplemente para crearte
Y para verte
Y si tú no existieras
Dime, ¿por qué existiría yo?
Para deambular el un mundo sin ti
Sin esperanza y sin pena
Y si tú no existieras
Intentaría inventar el amor
Como un pintor que ve bajo sus dedos
Nacer los colores del día
Y que no sale de su sombro.
Stop!
Doar sufletul meu stie durerea nesfarsita, ce provine din "te iert" ... din speranta "va fi mai bine" si increderea "iti promit ca nu mai fac" !
Dar sufletul meu are o limita...
A inceput sa rasara cioburi, din cuvinte
Cuvinte spuse cu atata rautate
Atingeri si impingeri ,necurate!
Acum sunt de acord ,inima,mintea si al meu corp ...
Le ascult si spun, STOP!
-U.A -
"Ja, einmal ich träumte" în norvegiană
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,
denn zum ersten Male lächelst du zurück.
Ich glaube nicht an Träume, so sehr ich auch versuch',
doch hoff' ich eines Tages nur dich zu seh'n
beim Purpursonnenaufgang, wenn wir uns wiederseh'n,
denselben Weg wird an geh'n.
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,
denn zum ersten Male lächelst du zurück.
Ich glaube nicht an Träume, so sehr ich auch versuch',
doch hoff' ich eines Tages nur dich zu seh'n
beim Purpursonnenaufgang, wenn wir uns wiederseh'n,
denselben Weg wird an geh'n.
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,
denn zum ersten Male lächelst du zurück.
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Der Traum geht zu ende, die Sonne sank ins Meer
und als ich erwachte, fand ich dich nicht mehr.
Ja, en gang drømte
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,
fordi du smiler tilbake for første gang.
Jeg tror ikke på drømmer, uansett hvor hardt jeg prøver
Men jeg håper en dag jeg bare ser deg
ved den lilla soloppgangen, når vi møtes igjen,
samme vei vil bli tatt.
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,
fordi du smiler tilbake for første gang.
Jeg tror ikke på drømmer, uansett hvor hardt jeg prøver
Men jeg håper en dag jeg bare ser deg
ved den lilla soloppgangen, når vi møtes igjen,
samme vei vil bli tatt.
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,
fordi du smiler tilbake for første gang.
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Drømmen går mot slutten,solen sank i havet
og da jeg våknet fant jeg deg ikke lenger.
Privesc pe fereastră!
Peste cap îmi este dată viața,
De când ai hotărât să pleci,
Privesc fereastra dimineața,
Sperând că poate pe drum treci
Mă-ndrept spre geam și seara,
Dorind să-apari în pragul porții,
Dar nu te văd și trist trag sfoara,
Să cadă draperia, în liniștea nopții
Petrec mult timp cu ochiul pe fereastră,
De dimineață până seara târziu,
Făra-nțelege despărțirea noastră,
Și cum iubirea, s-a dus pe pustiu
Încerc să-mi răspund la întrebări,
Și unde, când, care din noi a greșit
De ce-am cedat așa ușor la provocări,
Când nimic nu anunța că s-a sfârșit
Încă mai cred în tot ce ne-a unit,
În dragoste, fără niciun suspin,
Și că putem ierta, de ne-am mințit,
Și numele să ni-l păstrăm..în buletin!
Scrisă de Cezar!
Pe curând!
eu am vrut numa sa ma asculti
eu am vrut numa sa ma asculti
dar tu tot ce ai făcut a fost sa renunți
cu ce am greșit ca sa ma uiți ?
sufletul meu încă nu uita
iubirea ta ce mi-ai dat-o odată
inima inca o așteaptă
hai sa ne întâlnim
și sa mai vorbim
despre tot ce ne-a durut
despre zilele in care ne vedem
și ne sărutam
ca doi adolescenți nebuni
lasă-mă sa te mai pot avea
măcar odată să te mai pot vedea
cu inima să mă gândesc
ca mă iubești
dar în zadar mă tot intreb
de cea ce eu nu mai am
Incert
Când dezolarea-mi lovește privirea
Și norii negri tot apar,
Te rog din suflet
Adu-mi sclipirea și lacrimile din pahar!
M-am săturat să strig, să plâng!
M-am saturat și de-al meu gând!
M-am săturat de-a vieții farsă,
Ce pare a fi doar o pedeapsă!
Nu știu măcar...cum să încep?
Și ce să fac? Să mai aștept?
Cum scap de golul meu din piept?
Să tot renunț, eu tot încerc!
Nu reușesc să-nfăptuiesc
Nimic din ceea ce-mi doresc.
"Procrastinare" îmi e prenume
Și "Agonie" mi-e-al doilea nume!
🎤 Et si tu n'existais pas în spaniolă
Et si tu n'existais pas,
dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
sans espoir et sans regret.
Et si tu n'existais pas,
j'essaierais d'inventer l'amour
comme un peintre qui voit sous ses doigts
naître les couleurs du jour,
et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas,
dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
que je n'aimerais jamais.
Et si tu n'existais pas,
je ne serais qu'un point de plus
dans ce monde qui vient et qui va,
je me sentirais perdu.
J'aurais besoin de toi.
Et si tu n'existais pas,
dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
je crois que je l'aurais trouvé,
le secret de la vie, le pourquoi
simplement pour te créer,
et pour te regarder.
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas,
j'essaierais d'inventer l'amour
comme un peintre qui voit sous ses doigts
naître les couleurs du jour,
et qui n'en revient pas.
Y si tú no existieras
Y si tú no existieras
Dime, ¿por qué existiría yo?
Para deambular el un mundo sin ti
Sin esperanza y sin pena
Y si tú no existieras
Intentaría inventar el amor
Como un pintor que ve bajo sus dedos
Nacer los colores del día
Y que no sale de su sombro
Y si tú no existieras
Dime, ¿para quién existiría yo?
Transeúntes dormidas en mis brazos
Que no amaría nunca
Y si tú no existieras
No sería más que otro punto
En este mundo que viene y que va
Me sentiría perdido
Te necesitaría
Y si tú no existieras
Dime, ¿cómo existiría yo?
Podría parecer yo
Pero no sería cierto
Y si tú no existieras
Creo que habría encontrado
El secreto de la vida, el porqué
Simplemente para crearte
Y para verte
Y si tú no existieras
Dime, ¿por qué existiría yo?
Para deambular el un mundo sin ti
Sin esperanza y sin pena
Y si tú no existieras
Intentaría inventar el amor
Como un pintor que ve bajo sus dedos
Nacer los colores del día
Y que no sale de su sombro.
Stop!
Doar sufletul meu stie durerea nesfarsita, ce provine din "te iert" ... din speranta "va fi mai bine" si increderea "iti promit ca nu mai fac" !
Dar sufletul meu are o limita...
A inceput sa rasara cioburi, din cuvinte
Cuvinte spuse cu atata rautate
Atingeri si impingeri ,necurate!
Acum sunt de acord ,inima,mintea si al meu corp ...
Le ascult si spun, STOP!
-U.A -
"Ja, einmal ich träumte" în norvegiană
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,
denn zum ersten Male lächelst du zurück.
Ich glaube nicht an Träume, so sehr ich auch versuch',
doch hoff' ich eines Tages nur dich zu seh'n
beim Purpursonnenaufgang, wenn wir uns wiederseh'n,
denselben Weg wird an geh'n.
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,
denn zum ersten Male lächelst du zurück.
Ich glaube nicht an Träume, so sehr ich auch versuch',
doch hoff' ich eines Tages nur dich zu seh'n
beim Purpursonnenaufgang, wenn wir uns wiederseh'n,
denselben Weg wird an geh'n.
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,
denn zum ersten Male lächelst du zurück.
Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,
auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.
Der Traum geht zu ende, die Sonne sank ins Meer
und als ich erwachte, fand ich dich nicht mehr.
Ja, en gang drømte
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,
fordi du smiler tilbake for første gang.
Jeg tror ikke på drømmer, uansett hvor hardt jeg prøver
Men jeg håper en dag jeg bare ser deg
ved den lilla soloppgangen, når vi møtes igjen,
samme vei vil bli tatt.
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,
fordi du smiler tilbake for første gang.
Jeg tror ikke på drømmer, uansett hvor hardt jeg prøver
Men jeg håper en dag jeg bare ser deg
ved den lilla soloppgangen, når vi møtes igjen,
samme vei vil bli tatt.
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,
fordi du smiler tilbake for første gang.
Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,
der vi møttes, et sted i verdensrommet.
Drømmen går mot slutten,solen sank i havet
og da jeg våknet fant jeg deg ikke lenger.
Privesc pe fereastră!
Peste cap îmi este dată viața,
De când ai hotărât să pleci,
Privesc fereastra dimineața,
Sperând că poate pe drum treci
Mă-ndrept spre geam și seara,
Dorind să-apari în pragul porții,
Dar nu te văd și trist trag sfoara,
Să cadă draperia, în liniștea nopții
Petrec mult timp cu ochiul pe fereastră,
De dimineață până seara târziu,
Făra-nțelege despărțirea noastră,
Și cum iubirea, s-a dus pe pustiu
Încerc să-mi răspund la întrebări,
Și unde, când, care din noi a greșit
De ce-am cedat așa ușor la provocări,
Când nimic nu anunța că s-a sfârșit
Încă mai cred în tot ce ne-a unit,
În dragoste, fără niciun suspin,
Și că putem ierta, de ne-am mințit,
Și numele să ni-l păstrăm..în buletin!
Scrisă de Cezar!
Pe curând!
eu am vrut numa sa ma asculti
eu am vrut numa sa ma asculti
dar tu tot ce ai făcut a fost sa renunți
cu ce am greșit ca sa ma uiți ?
sufletul meu încă nu uita
iubirea ta ce mi-ai dat-o odată
inima inca o așteaptă
hai sa ne întâlnim
și sa mai vorbim
despre tot ce ne-a durut
despre zilele in care ne vedem
și ne sărutam
ca doi adolescenți nebuni
lasă-mă sa te mai pot avea
măcar odată să te mai pot vedea
cu inima să mă gândesc
ca mă iubești
dar în zadar mă tot intreb
de cea ce eu nu mai am
Incert
Când dezolarea-mi lovește privirea
Și norii negri tot apar,
Te rog din suflet
Adu-mi sclipirea și lacrimile din pahar!
M-am săturat să strig, să plâng!
M-am saturat și de-al meu gând!
M-am săturat de-a vieții farsă,
Ce pare a fi doar o pedeapsă!
Nu știu măcar...cum să încep?
Și ce să fac? Să mai aștept?
Cum scap de golul meu din piept?
Să tot renunț, eu tot încerc!
Nu reușesc să-nfăptuiesc
Nimic din ceea ce-mi doresc.
"Procrastinare" îmi e prenume
Și "Agonie" mi-e-al doilea nume!
Alte poezii ale autorului
Imi imaginez
Imi imaginez doar prin ce ai trecut
Singurul regret al meu e ca nu te cunosteam
Ti-as fi fost alaturi cum imi doresc sa fiu acum..
Imi pasa de tine, nici nu iti imaginezi
Dar nici nefericita langa tine n-as putea sa fiu..
Tu mai ai multe de invatat, multe de vazut..
Eu vreau sa imi opresc timpul in loc..
Sa construiesc familia mult visata..
As vrea sa simt din nou
Au trecut 2 ani si nu mai stiu ce inseamna sa iubesti
Am iubire de oferit, dar din pacate nu am cui
Ce aleg eu e gresit, iar ce e dat de la Dumnezeu nu accept..
Vreau sa simt ca alaturi de cineva am TOTUL si pot face TOTUL
Dar ma intreb oare exist ceea ce-mi doresc..
Simt ca da, dar timpul asta.. vezi tu
Trebuie sa treaca si inima sa mai fie ranita
Pentru a invata sa iubesc la bine si rau..
Orice ar fi cu speranta si credinta in Dumnezeu
Stiu ca o sa vina si randul meu
Sa iubesc si sa fiu iubita
Arata
Vreau arta mai lasa din cearta
Ofera-mi siguranta si voi fi a ta toata
Doar arta, arata-ma cum sunt in ochii tai si iubeste-ma exact asa.
A ta energie o simt doar vazand cum tu imi zambesti
Iubeste si iarta, iar de vei face asta..
Aici, acum si-n urmatoarea viata!
Imi imaginez
Imi imaginez doar prin ce ai trecut
Singurul regret al meu e ca nu te cunosteam
Ti-as fi fost alaturi cum imi doresc sa fiu acum..
Imi pasa de tine, nici nu iti imaginezi
Dar nici nefericita langa tine n-as putea sa fiu..
Tu mai ai multe de invatat, multe de vazut..
Eu vreau sa imi opresc timpul in loc..
Sa construiesc familia mult visata..
As vrea sa simt din nou
Au trecut 2 ani si nu mai stiu ce inseamna sa iubesti
Am iubire de oferit, dar din pacate nu am cui
Ce aleg eu e gresit, iar ce e dat de la Dumnezeu nu accept..
Vreau sa simt ca alaturi de cineva am TOTUL si pot face TOTUL
Dar ma intreb oare exist ceea ce-mi doresc..
Simt ca da, dar timpul asta.. vezi tu
Trebuie sa treaca si inima sa mai fie ranita
Pentru a invata sa iubesc la bine si rau..
Orice ar fi cu speranta si credinta in Dumnezeu
Stiu ca o sa vina si randul meu
Sa iubesc si sa fiu iubita
Arata
Vreau arta mai lasa din cearta
Ofera-mi siguranta si voi fi a ta toata
Doar arta, arata-ma cum sunt in ochii tai si iubeste-ma exact asa.
A ta energie o simt doar vazand cum tu imi zambesti
Iubeste si iarta, iar de vei face asta..
Aici, acum si-n urmatoarea viata!
Imi imaginez
Imi imaginez doar prin ce ai trecut
Singurul regret al meu e ca nu te cunosteam
Ti-as fi fost alaturi cum imi doresc sa fiu acum..
Imi pasa de tine, nici nu iti imaginezi
Dar nici nefericita langa tine n-as putea sa fiu..
Tu mai ai multe de invatat, multe de vazut..
Eu vreau sa imi opresc timpul in loc..
Sa construiesc familia mult visata..
As vrea sa simt din nou
Au trecut 2 ani si nu mai stiu ce inseamna sa iubesti
Am iubire de oferit, dar din pacate nu am cui
Ce aleg eu e gresit, iar ce e dat de la Dumnezeu nu accept..
Vreau sa simt ca alaturi de cineva am TOTUL si pot face TOTUL
Dar ma intreb oare exist ceea ce-mi doresc..
Simt ca da, dar timpul asta.. vezi tu
Trebuie sa treaca si inima sa mai fie ranita
Pentru a invata sa iubesc la bine si rau..
Orice ar fi cu speranta si credinta in Dumnezeu
Stiu ca o sa vina si randul meu
Sa iubesc si sa fiu iubita
Arata
Vreau arta mai lasa din cearta
Ofera-mi siguranta si voi fi a ta toata
Doar arta, arata-ma cum sunt in ochii tai si iubeste-ma exact asa.
A ta energie o simt doar vazand cum tu imi zambesti
Iubeste si iarta, iar de vei face asta..
Aici, acum si-n urmatoarea viata!