1  

Câte cărți din această listă de 130 de romane din literatura română și universală le-ai citit?

poezii.online Câte cărți din această listă de 130 de romane din literatura română și universală le-ai citit?
Echipa #diez a decis să facă o compilație de 130 de cărți din lista celor mai recomandate cărție de către moldoveni, dar și de către întreaga comunitate de pe Facebook, să vedeți câte din ele le-ați citit.

Vedeți mai jos lista de cărți, și scrieți în comentarii câte din ele le-ați citit, și la câte din ele ați văzut interpretarea cinematografică.

130 de cărți

#1. Mihail Bulgakov – Maestrul și Margareta

#2. George Orwell – Anul 1984

#3. Nicolae Dabija – Tema pentru acasa

#4. Mircea Eliade – Maitreyi

#5. Mircea Eliade – Nuntă în cer

#6. Gabriel Garcia Marquez – Un veac de singuratate

#7. Marin Preda – Cel mai iubit dintre pământeni

#8. Feodor Dostoievski – Crimă și pedeapsă

#9. Liviu Rebreanu – Pădurea spânzuraților

#10. Oscar Wilde – Portretul lui Dorian Gray

#11. Franz Kafka – Procesul

#12. Albert Camus – Străinul

#13. Antoine de Saint – Exupery – Micul Prinț

#14. Feodor Dostoievski – Idiotul

#15. Margaret Mitchell – Pe aripile vântului

#16. Constantin Virgil Gheorghiu – Ora 25

#17. Ernest Hemingway – Bătrânul și marea

#18. Ion Druță – Povara bunătăţii noastre

#19. Jane Austen – Mândrie și prejudecată

#20. Liviu Rebreanu – Ciuleandra

#21. Liviu Rebreanu – Adam și Eva

#22. Frédéric Beigbeder – Dragostea durează 3 ani

#23. Gabriel Garcia Marquez – Dragostea în vremea holerei

#24. Hector Malot – Singur pe lume

#25. Lev Tolstoi – Anna Karenina

#26. Victor Hugo – Mizerabilii

#27. Emily Bronte – La Răscruce de vînturi

#28. J.K. Rowling – Harry Potter

#29. Liviu Rebreanu – Ion

#30. Mircea Eliade – Romanul adolescentului miop

#31. Mihail Drumeș – Invitatie la vals

#32. Dan Brown – Codul lui Da Vinci

#33. Erich Maria Remarque – Nimic nou pe frontul de vest

#34. Irvin D. Yalom – Plânsul lui Nietzsche

#35. Anne Rice – Interview with the Vampire

#36. Alexandre Dumas – Contele de Monte Cristo

#37. Arthur Conan Doyle – Aventurile și memoriile lui Sherlock Holmes

#38. Bram Stoker – Dracula

#39. Erich Maria Remarque – Arcul de triumf

#40. F. Scott Fitzgerald – Marele Gatsby

#41. Feodor Dostoievski – Frații Karamazov

#42. Friedrich Nietzsche – Aşa grăit-a Zarathustra

#43. George Călinescu – Enigma Otiliei

#44. Haruki Murakami – Padurea Norvegiana

#45. Henri Charriere – Papilon

#46. Mario Vargas Llosa – Ratacirile fetei nesabuite

#47. Milan Kundera – Insuportabila usuratate a fiintei

#48. Stendhal – Roșu și negru

#49. Albert Camus – Mitul lui Sisif

#50. Alexandre Dumas – Cei trei mușchetari

#51. Alexandre Dumas – Cele două Diane

#52. Biblia

#53. Charlotte Bronte – Jane Eyre

#54. Chuck Palahniuk – Fight Club

#55. Elisabeth Gilbert – Eat, pray, love

#56. George Orwell – Ferma Animalelor

#57. Harper Lee – Să ucizi o pasăre cântătoare

#58. Henryk Sienkiewicz – Quo Vadis

#59. Herman Hesse – Lupul de stepă

#60. E.B. White – Charlotte’s Web

#61. J.D. Salinger – De veghe în lanul de secară

#62. Jose Saramago – Eseu despre orbire

#63. Marcel Proust – În căutarea timpului pierdut

#64. Stieg Larsson – The Girl with the Dragon Tattoo

#65. Mircea Eliade – Domnișoara Christina

#66. Patrick Suskind – Parfumul

#67. Paulo Coelho – Alchimistul

#68. Paulo Coelho – 11 minute

#69. William Shakespeare – Romeo şi Julieta

#70. Adolf Hitler – Mein Kampf

#71. Albert Camus – Ciuma

#72. Aldous Huxley – Brave new world

#73. Aureliu Busuioc – Singur în faţa dragostei

#74. Aureliu Busuioc – Lătrând la lună

#75. Boris Pasternak – Doctor Jivago

#76. Camil Petrescu – Patul lui Procust

#77. Cela Serghi – Panza de paianjen

#78. Charles Dickens – Marele Speranțe

#79. Dante Aligheri – Divina Comedie

#80. Franz Kafka – Metamorfoza

#81. George R.R. Martin – A Song of Ice and Fire

#82. Guy de Maupassant – O viață

#83. Haruki Murakami – Kafka pe malul marii

#84. Herman Hesse – Siddhartha

#85. Herman Hesse – Jocul cu margele de sticla

#86. Ioan Slavici – Mara

#87. Johann Goethe – Faust

#88. Jules Verne – Insula Misterioasă

#89. Kurt Vonnegut – Slaughterhouse-Five

#90. Mircea Cărtărescu – De ce iubim femeile

#91. Mircea Eliade – Noaptea de sânziene

#92. Mircea Eliade – La țigănci

#93. Napoleon Hill – De la idee la bani

#94. Octavian Paler – Viata pe un peron

#95. Ray Bradbury – Fahrenheit 451

#96. Simone de Beauvoir – Memoriile unei fete cuminți

#97. Somerset Maugham – Vălul pictat

#98. Sun Tzu – Arta războiului

#99. Umberto Eco – Numele Trandafirului

#100. Victor Hugo – Notre Dame de Paris

#101. JRR Tolkien – The Lord of the Rings

#102. JRR Tolkien – The Hobbit

#103. Douglas Adams – he Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

#104. Suzanne Collins – The Hunger Games Trilogy

#105. Audrey Niffenegger – The Time Traveler’s Wife

#106. C.S. Lewis – The Chronicles of Narnia

#107. F. Scott Fitzgerald – The Great Gatsby,

#108. Louisa May Alcott – Little Women

#109. Stephen King – The Stand

#110. Margaret Mitchell – Gone with the Wind

#111. Madeleine L’Engle – A Wrinkle in Time

#112. Margaret Atwood – The Handmaid’s Tale

#113. Khaled Hosseini – The Kite Runner

#114. Orson Scott Card – Ender’s Game

#115. Markus Zusak – The Book Thief

#116. William Shakespeare – Hamlet

#117. The Diary of Anne Frank, Anne Frank

#118. Frank Herbert – Dune

#119. John Steinbeck – Of Mice and Men

#120. Jack Kerouac – On the Road

#121. Neil Gaiman and Terry Pratchett – Good Omens

#122. Frances Hodgson Burnett – The Secret Garden

#123. Alexandre Dumas – The Count of Monte Cristo

#124. Charles Dickens – A Tale of Two Cities

#125. Victor Hugo – Les Miserables

#126. Charles Dickens – Great Expectations

#127. Sun Tzu – The Art of War

#128. Joseph Heller – Catch 22

#129. Stephen Chbosky – The Perks of Being a Wallflower

#130. Arthur Golden – Memoirs of a Geisha


Опубликовано 1 февраля 2019

Случайные публикации :)

Prima mea învățătoare

Prima mea învățătoare,

Mereu iubitoare,

Mereu duioasă,

Peste tot voioasă.

 

Prima mea învățătoare,

Cu inima mântuitoare

A lăsat într-o urare 

...

Compusă pe 28.04.2023

Еще ...

Raza de Soare

Cine-ar putea cuprinde acest suflet imens? Cine-ar putea înțelege drama sa copleșitoare, drama geniului născut într-o lume atât de mică pentru el, flămândul de cunoaștere, izvorul de iubire aproape nelumesc de intensă, cum am putea recupera această nestemată a poporului român adus astăzi la stadiul de cireadă funcțională, deformat de târâtoarele proletcultismului totalitar, dresat să-și facă idoli din măscăricii diplomelor și sclipiciului, artizanii kitcsh-ului pe post de blazon?
Cum îl putem recupera pe Eminescu, nestemata poporului român, popor adus la stadiul de aproape irecuperabil, altfel decât pomenindu-l, vorbind despre el, despre dramele lui, despre poeziile lui incredibil de frumoase, despre dulceața chipului său îmbătrânit prea devreme de lipsuri, de grija zilei de mâine, de efortul creației pierdut în nopți nedormite, în fumat excesiv și în cafele fără număr?! Să vorbim deci despre Eminescu, despre opera lui, cu dragoste, cu înțelegere uneori, dar întotdeauna cu respectul cuvenit unui geniu ce ridică poporul său printre popoarele valoroase ale acestei lumi.
*******
Raza de lumină
...
Te-ai născut să fii un rug imens, aprins,
Să arzi o viață scurtă, bogată-n sărăcie,
Ai trăit de lanțul iubirii tale prins,
Pe care-ai sublimat-o în dulce poezie,
Scriind cu-nverșunare, nesaț și frenezie!
...
Nici n-ai putut să-ți ții iubita lângă tine,
Prea sărac să-i dai ce i-ar fi trebuit,
Te-ai exilat în versuri, în dor și în suspine,
Mai trist ca meteorul ce arde prăbușit,
Mai singur decât gândul din visul risipit!
...
N-ai venit din stele să prinzi vreo rădăcină,
Lacrimă căzută din ochiul lui Apollo,
Prea mare pentru-o lume searbădă și goală,
Rămâi etern Luceafăr ce uneori coboară,
S-aducă-acestui neam o rază de lumină
Din focul care arde în lumea ta de-acolo!
(Fragment din viitorul volum ”Raza de lumină”, aflat în lucru)

Еще ...

"Ja, einmal ich träumte" în norvegiană

Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,

auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.

Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,

denn zum ersten Male lächelst du zurück.

 

Ich glaube nicht an Träume, so sehr ich auch versuch',

doch hoff' ich eines Tages nur dich zu seh'n

beim Purpursonnenaufgang, wenn wir uns wiederseh'n,

denselben Weg wird an geh'n.

 

Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,

auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.

Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,

denn zum ersten Male lächelst du zurück.

 

Ich glaube nicht an Träume, so sehr ich auch versuch',

doch hoff' ich eines Tages nur dich zu seh'n

beim Purpursonnenaufgang, wenn wir uns wiederseh'n,

denselben Weg wird an geh'n.

 

Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,

auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.

Wie noch nie im Leben fühlt' ich so ein Glück,

denn zum ersten Male lächelst du zurück.

 

Ja, einmal ich träumte von einem Sonnenstrahl,

auf dem wir uns trafen, irgendwo im All.

 

Der Traum geht zu ende, die Sonne sank ins Meer

und als ich erwachte, fand ich dich nicht mehr.

 

Ja, en gang drømte

 

Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,

der vi møttes, et sted i verdensrommet.

Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,

fordi du smiler tilbake for første gang.

 

Jeg tror ikke på drømmer, uansett hvor hardt jeg prøver

Men jeg håper en dag jeg bare ser deg

ved den lilla soloppgangen, når vi møtes igjen,

samme vei vil bli tatt.

 

Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,

der vi møttes, et sted i verdensrommet.

Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,

fordi du smiler tilbake for første gang.

 

Jeg tror ikke på drømmer, uansett hvor hardt jeg prøver

Men jeg håper en dag jeg bare ser deg

ved den lilla soloppgangen, når vi møtes igjen,

samme vei vil bli tatt.

 

Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,

der vi møttes, et sted i verdensrommet.

Jeg har aldri følt meg så heldig som aldri før i mitt liv,

fordi du smiler tilbake for første gang.

 

Ja, en gang drømte jeg om en solstråle,

der vi møttes, et sted i verdensrommet.

 

Drømmen går mot slutten,solen sank i havet

og da jeg våknet fant jeg deg ikke lenger.

Еще ...

Fie...

Fie că ploaia bate-n geam

și norii sunt mâniați 

Noi bucuroși suntem

și fericiți.

 

Fie cât de puțin avem

și poate ceva ne lipsește

Suntem noi de ceia ce 

avem fericiți 

și mulțumiți.

 

Fie că suntem departe 

de cei dragi

în inimă rămân ei pentru totdeauna 

Și nu ne desparte pe noi nici gerul

nici furtuna.

Autor  Alina Zamurca 🤍 

Еще ...

Nu ne-am fi așteptat în islandeză

Făcând o plimbare, cu multă vreme în urmă,

Vezi pietoni liniștiți, semaforul îi stresează,

Precaut ei traversează,

Pe bancă, în parc, cu nasul în ziar, ei noutăți iar scurmă,

Se duc la piață, apoi la teatru,

Deja este ora patru,

Încă nu sesizează nimic,

Ceva ca un purice, dar care merge mult mai ritmic,

Merg și la prieteni, se simt bine, râd, glumesc,

Mai trece o oră și chiar ațipesc,

Au adormit toți în aceeași sufragerie,

Înghesuită, cu ușa tot găurită (să treacă pisica), își cer scuze că au dormit toți ca în colivie,

Pleacă acasă, timpul zboară,

Ce urmează ne înfioară,

Prietenii, prietenilor care au cumpărat din piață scriu revoltați,

Nu i-am mai văzut atât de enervați,

"Mai investiți și voi în ce fel de șampon doriți,

Orice, doar să vreți să-l folosiți,

Ne-ați umplut de păduchi 

Ne-ați dezamăgit, noi nu am face în veci așa ceva,

Să vă fie rușine,

Vă mustră prietenii voștri care vă trimit doar urări de bine"

Da, bine...zi făină, nu am nimic,

Sigur e totul doar la nivel psihic,

Au citit prea mult din ziare,

Nu aveam de unde să luăm, în Portugalia doar am fost stagiare,

Fă, nu auzi fă, cum te simți?

N-am nimic, dar să ne facem totuși un test,

Nu pot să cred, fată, uită-te și tu???!!

Da fată, ce?...nu pot să mă uit la păr, că tu..

Ce fată?

Mai ia niște vată,

Încerc să îi prind, să îi arunc pe geam,

Dar nu reușesc să capturez măcar unul din neam,

Fată, am putea încerca o metodă mai diferită,

Dar, care știu că totuși merită,

Ne decolorăm părul, ne alegem cea mai deschisă nuanță de blond norvegian,

După, îl vopsim în ce culoare vrem,

Păduchii nici nu vor apuca să își dea seama ce se întâmplă,

Că noi suntem harnice, vopsim fiecare firicel și de la tâmplă,

Da fata mea, ce m-aș face fără ideile tale, păduchii vor arde, se vor asfixia, noi nu trebuie să facem nimic, doar să avem grijă, să ne descâlcim riguros, să ne asigurăm că scăpăm de orice vizitatori nepoftiți, pe undeva, prin păr, rătăciți,

Da fată, exact, eu ce îți ziceam?

Nu știu, la un film între timp mă uitam...

După multe secole vedem rezultatul...

Care, nici nu ar fi putut să fie altul...

Fată, s-a prins foarte bine culoarea de firul de păr, estetic sunt mulțumită,

Acum mă pieptăn, să văd ce au pățit acei gândaci,

Da, acum sunt albaștri, verzi, au fost vopsiți și ei, ce să mai faci?

Față, nu mai avem păduchi, am scăpat, mergem să sărbătorim la crâșmă, cu o limonadă,

Sper să nu mai pățim ca în Portugalia, la acea terasă din ogradă.

 

(De acolo s-ar crede că și-ar fi achiziționat și acei păduchi...)

 

Við hefðum ekki búist við því

 

Að fara í göngutúr, fyrir löngu,

Sjá friðsæla gangandi vegfarendur, umferðarljós leggja áherslu á þá,

Varlega fara þeir yfir,

Á bekknum, í garðinum, með nefið í blaðinu, fréttir þær aftur og aftur,

Þeir fara á markaðinn, svo í leikhúsið,

Klukkan er þegar orðin fjögur

Tek samt ekki eftir neinu,

Eitthvað eins og fló, en það fer mun taktfastara,

Ég fer líka til vina, þeim líður vel, hlæja, grínast,

Annar klukkutími líður og ég er alveg að blunda,

Þeir sofnuðu allir í sömu stofunni,

Hrammað saman, með hurðina enn opna (hleyptu köttinum í gegn), biðjast þau afsökunar á því að þau sváfu allir eins og í búri,

farðu heim tíminn flýgur

Það sem kemur næst gefur okkur hroll,

Vinir, til vina sem keyptu af markaðnum, skrifa reiðilega,

Ég hef aldrei séð þá svona reiða áður,

„Fjáðu líka í hvaða sjampó sem þú vilt,

Hvað sem er, vil bara nota það,

Þú fylltir okkur af lús

Þú sleppir okkur, við myndum aldrei gera eitthvað svona,

Skammastu þín,

Vinir þínir sem senda þér bara góðar kveðjur skamma þig“

Já, jæja... dagshveiti, ég á ekkert,

Auðvitað er þetta allt bara á sálfræðilegu stigi,

Þeir lesa of mikið af blöðum,

Við áttum hvergi að taka, í Portúgal var ég aðeins nemi,

Heyrðu ekki gera hvernig líður þér?

Ég á ekki neitt, en við skulum samt taka próf,

Ég trúi því ekki stelpa, sjáðu þig líka???!!

Já stelpa, hvað?...ég get ekki horft á hárið á þér, því þú..

hvaða stelpa

Fáðu þér bómull,

Ég reyni að ná þeim, henda þeim út um gluggann,

En mér tekst ekki að fanga jafnvel eina slíka,

Stelpa, við gætum reynt aðra aðferð,

En hver veit að það er samt þess virði,

Við aflitum hárið, veljum ljósasta litinn af norskri ljósu,

Eftir það málum við það í hvaða lit sem við viljum,

Lúsin mun ekki einu sinni fatta hvað er að gerast,

Vegna þess að við erum dugleg málum við hvern þráð frá musterinu,

Já stelpa mín, hvað myndi ég gera án hugmynda þinna, lúsin brennur, hún mun kafna, við þurfum ekki að gera neitt, farðu bara varlega, flæktu vandlega, passaðu að losna við óboðna gesti, einhvers staðar, í gegnum hárið, reika,

Já stelpa, nákvæmlega, hvað var ég að segja þér?

Ég veit ekki, ég var að horfa á mynd á meðan...

Eftir margar aldir sjáum við niðurstöðuna...

Sem, það gæti ekki hafa verið annað...

Stelpa, liturinn festist mjög vel við hárið, fagurfræðilega er ég sáttur,

Núna er ég að greiða hárið á mér til að sjá hvað varð um þessa pöddu,

Já, núna eru þeir bláir, grænir, þeir hafa verið málaðir líka, hvað á að gera?

Andlit, við höfum ekki lengur lús, við sluppum, förum að fagna á kránni, með límonaði,

Ég vona að við lendum ekki eins og í Portúgal, á veröndinni í garðinum.

 

(Þarna mætti halda að hann fengi þessar lús...)

Еще ...

M-aș duce...

Mă uit pe fereastră

Sperând c-ai să vii.

Și floarea din glastră

Cu noi vrea să fii.

 

M-aș duce de-acasă,

M-aș duce-n pustii,

Căci toate din casă

Tânjesc ca să vii.

 

Privesc pe fereastră

Sfârșitul de an

Și floarea din glastră

Privește în van.

 

Când toate din casă

Tânjesc ca să vii

M-aș duce de-acasă

M-aș duce-n pustii!

 

Scumpei mele soții Valeria, 30 Decembrie 2022, ora 05:30

Еще ...