2  

Carte vs Film. 10 autori care detestă versiunile ecranizate ale operelor sale

poezii.online Carte vs Film. 10 autori care detestă versiunile ecranizate ale operelor sale
Unele dintre cele mai bune filme ale istoriei au fost bazate în întregime sau cel puțin parțial pe romane faimoase. Deși au nenumărate premii, aprecierea criticilor cineaști nu garantează aprecierea autorilor operelor originale.

#1. P.L. Travers și „Mary Poppins”

Mary Poppins de la Disney ar putea fi o amintire prețioasă din copilărie pentru mulți dintre noi, dar pentru autorul P.L. Travers, a fost o experiență dureroasă. În ciuda aprobării scenariului, editările lui Travers au fost în mare parte ignorate. Travers a neglijat secvențele animate ale filmului și a fost deranjată de faptul că partea strictă a lui Mary Poppins a fost redusă. Travers, în vârstă de 65 de ani, a petrecut cea mai mare parte a filmului plângând și, în cele din urmă, a refuzat să lase Disney să atingă restul seriei.

 

#2. Stephen King și „The Shining”

„L-am admirat pe Kubrick de foarte mult timp și am avut mari așteptări pentru proiect, dar am fost profund dezamăgit de rezultatul final. … Kubrick tocmai nu putea să înțeleagă răul inuman al Hotelului Overlook. Deci, el a privit, în schimb, pentru rău în personaje și a transformat filmul într-o tragedie internă, doar cu accente de supranatural. Acesta a fost defectul de bază: pentru că nu putea să creadă, el nu putea face filmul credibil altora„. De asemenea, King a fost nemulțumit de jocul lui Jack Nicholson, a vrut să fie clar că Jack Torrance nu a fost nebun până a ajuns la hotel și a simțit că Nicholson a făcut personajul nebun de la început. King a descris recent filmul ca fiind „un Cadillac mare, frumos, dar fără motor în interiorul lui”.

 

#3. Anne Rice și „Interview with the vampire”

După terminarea filmărilor pentru versiunea cinematografică „Interview with the vampire”, autoarea a spus că Tom Cruise nu mai era bun deloc. Castingul a fost „atât de bizar”, a spus ea, „este aproape imposibil să-ți imaginezi cum va funcționa”. De asemenea, le-a spus fanilor săi să evite să vadă filmul care i-a „mutilat” cărțile.

 

#4. Wintons Groom și „Forrest Gump”

Nemulțumit de modul în care Hollywoodul la tratat pe Forrest Gump prin omiterea punctelor de complot și cenzurarea scenelor, autorul Winston Groom a comentat: „Nu lăsa niciodată pe nimeni să facă un film despre povestea vieții tale”. În plus, Groom a dat în judecată producătorii pentru profitul net de 3%, pe care l-a promis contractul și pe care nu l-a primit. Pentru a adăuga insultă la prejudiciu, Groom nu a fost menționat în niciuna din cele șase discursuri de acceptare a premiului Academiei, oferite de diferiți membri ai Forrest Gump .

 

#5. J.D. Sallinger și „My foolish heart”

Există un motiv pentru care nimeni nu a văzut vreodată o versiune de mare ecran a lui „Catcher în Rye” sau „Franny și Zooey”. La sfârșitul anilor ’40, J.D. Salinger a dat acordul ca povestea unchiului Wiggly din Connecticut să fie transformată într-un film intitulat „My Hell Foolish”. El a fost atât de umilit de povestea de dragoste încât a jurat că nicio operă de-a lui nu a mai fost ecranizată.

 

#6. Anthony Burgess și „A Clockwork Orange”

Nu numai că lui Anthony Burgess îi displace filmul bazat pe roman, dar acesta l-a făcut să regrete că și-a scris opera în primul rând. „Scris cu un sfert de secol în urmă, un jeu d’esprit scris pentru bani timp de trei săptămâni, a devenit cunoscut ca material prim pentru un film care părea să glorifice sexul și violența. Filmul a făcut cititorii cărții să înțeleagă greșit despre ce era vorba, iar neînțelegerea mă va urmări până la sfârșitul vieții. N-ar fi trebuit să scriu cartea din cauza acestui pericol de interpretare greșită.”

 

#7. Bret Easton Ellis și „American Psycho” sau „The Informers”

Bret Easton Ellis crede că nici una dintre adaptările din cărțile sale reușite (cu excepția „Regulamentului de atracție”), dar  „The informers” îi place cel mai puțin dintre toate. Deși a lucrat la The Informers din 2009, el spune: „Filmul ăsta nu e bun din motive serioase, dar nu cred că nici unul dintre aceste motive este vina mea”.

 

#8. Roald Dahl și „Willy Wonka and the Chocolate Factory”

Te-ai întrebat vreodată de ce „Charlie și Liftul Mare de Sticla” nu a urmat pe treptele ecranizării ca și predecesorul sau, „Charlie și Fabrica de Ciocolata”? Deoarece Roald Dahl a simțit că versiunea cinematografică a cărții sale a fost „camuflată”, l-a descoperit pe Willy Wonka „pretențios” și credea că regizorul nu are talent.

 

#9. Ken Kesey și „One flew over the coockoo’s nest”

În ciuda faptului că „One Flew Over the coockoo’s nest” a câștigat Premiile Academiei – a câștigat cel mai bun film, cel mai bun regizor, cel mai bun actor, cea mai bună actriță și cel mai bun scenariu, autorul Ken Kesey, nu a fost impresionat. Inițial, el a planificat să ajute la producție, dar a abandonat ideea două săptămâni în proces. Deși el a susținut de mult timp că nici măcar nu a văzut ecranizarea și era foarte supărat că nu păstra punctul său de vedere, soția lui mai târziu a spus că se bucură că filmul a fost făcut.

 

#10. Richard Matheson și „I am Legend”

Richard Matheson s-a descurajat de adaptările cărții sale „I Am Legend” încă din 1964. Prima, „The Last Man on Earth”, l-a avut în rolul principal pe Vincent Price. „Am fost dezamăgit, chiar dacă mi-au urmat mai mult sau mai puțin povestea. Cred că Vincent Price, pe care-l iubesc în fiecare dintre scenariile pe care le-am scris, a fost greșit pentru acest rol.” O altă versiune, „The Omega Man”, l-a prins în rolul principal pe Charlton Heston „Omul Omega a fost atât de îndepărtat din cartea mea, încât nici măcar nu mă mai deranja”, a spus Matheson. Iar când pentru rol a fost anunțat Will Smith, autorul a comentat: „Nu știu de ce Hollywood-ul este fascinat de cartea mea, dar niciodată nu îi interesează să filmeze așa cum am scris-o.”


Опубликовано 27 марта 2018

Случайные публикации :)

LA BOSTANA

De la umbra salcamilor.
Pan, la drumul carutelor,
Se intinde o bostana
Pazita de o vadana.
 
In jurul ei trei pici
Se joaca cu un arici,
Care a iesit ditr-un tufis
Privind la ei pe furis.
 
Bostana este plina toata,
Cu pepeni cat o galeata,
Insirati pe vreji lungi
Impodobiti toti  cu dungi.
 
Vadana si cei trei  pici
Privec la pepen mai mici.
Care sunt in crestere,
Precum o intrecere
 
Bostana cu pepeni copti.
Pazita zile si nopti
Este buna de cules
Avand pepeni pe ales.
 
Plange unul dintre pici,
Incaltat cu opinci,
Vrea sa mai manance,
Un pepene dulce
 
Se alatura copilului
Si ceilalti frati ai lui
Mancand toti cu pofta
Sa aiba tui bafta.
 
Bafta si multa sanatate,
Mai buna decat toate,
Mari sa creasca,
Bostanele sa le inmulteasca.

Еще ...

Noua ordine...

 

De ce îl condamnaţi pe Dumnezeu,

Şi mă forţaţi să fiu un număr oarecare,

Şi ne ameninţaţi pe toţi mereu,

Cu foamete, război şi închisoare?

 

De ce o mamă e părinte unu?

De ce un tată e părinte doi,

Iar sclavul e acum stăpânul,

Ce ne subjugă pe amândoi?

 

De ce-mi schimbaţi profund gândirea,

Şi obiceiurile din strămoşi?

Voi vreţi să fim pierduţi cu firea,

Supuşi şi mai puţin evlavioşi.

 

Copiii ni-i luaţi de lângă noi,

Să-i educaţi întru doctrina voastră,

Îi masacraţi despotic pe eroi,

Şi ne înfingeţi suliţa în coastă.

 

Un lucru important însă aţi uitat,

Şi sfânt la neamul românesc,

Când talpa pe grumaz apasă neîncetat,

Reînvie în trupul său războiul strămoşesc.

 

Şi atunci Ştefan, Mihai şi Cuza,

Aprind făcliile în vatra ţării,

Iar voi şi-acela care-i călăuză,

Ve-ţi fi stârpiţi şi daţi uitării.

 

Еще ...

Lună plină

 

Luna stă să nască,

Și urlă la lup,

Moașa-i pământească,

Însă n-are trup.

Soarele-i poznașul,

Ce-a produs pricina,

Se ascunde lașul,

Ca să-i uite vina.

Roșie, pustie,

Stă tristă și plânge,

Parcă-i o stafie,

Înmuiată-n sânge.

Mâine în zori de zi,

Spune un oracol,

Ea va zămisli,

Un mare miracol.

Soare nu va fi,

Nici Lună completă,

Ci ne vom trezi,

Cu-n pui de cometă.

 

Еще ...

Destinul

Mi-ai încurcat destinul

Mi-ai strămutat cărarea

Pierdut caut prezent

Nu vine-n drum uitarea

 

Visând lumini de stele

Găsesc rodind tăcerea

Destinu-i piatră grea

M-aruncă-n orb durerea

 

Pe-un nor se-adună dor

 Sub pleoape arde chipul

Un vis mă plimbă-n zbor

Din lacrimi curge timpul

 

Mă-ntrebi absent ce fac

Răspunde-n cor declinul

Să mint sau de-am să tac

Același mi-e destinul

 

Se pare că ți-e greu

S-aduci îmbrățișarea

E tot ce-am vrut să-ți cer

Zâmbind să-ndrepți cărarea

 

Și-aștept la infinit

Un semn dacă îți pasă

De dragoste mâhnit

Destinul mă apasă

Еще ...

Pastel

mă gândeam cum ar fi să ne trăim viețile la poli

o singură zi și o singură noapte-ntr-un an

cum ar fi să ieșim de sub tirania sufocantă a timpului

potrivindu-ne fusul orar după longitudinile inimilor

despărțirea luminii de întuneric a fost o eroare transcedentală

nu poți despărți infinitul în două jumătăți

din care una râmâne mereu 0

în cosmos exisă doar întuneric

lumina este ca o mașină uitată cu farurile aprinse-n deșert

ceva nu e-n regulă cu viața aceasta a omului

aflată la bunul plac al ochiului

poate că sunt ultimul visător jovial și haios de pe planeta Pământ

nu știu

dar mă gândeam și eu cum ar fi

ca prima noastră noapte de iubire polară

să-nceapă-n septembrie….

Еще ...